Up to date medieval poetry-some funny

  • Thread starter marcus
  • Start date
  • Tags
    Funny
In summary: I will start with the Italian sonnet.(And I will congratulate myself for having found these poems and translations! The site is so vast, it is a veritable goldmine for poetry lovers! :biggrin: )In summary, the conversation is about a website called Brindin Press, which hosts translations of medieval and renaissance poetry into modern English. The website has a section dedicated to Provençal troubadour poetry, particularly by William of Aquitaine. The website also has translations of poems by famous poets such as Dante, Petrarch, Rilke, and Cavalcanti. The conversation also includes a request for help in finding references to willows in
  • #1
marcus
Science Advisor
Gold Member
Dearly Missed
24,775
792
Up to date medieval poetry---some funny!

Have a look at the translations of medieval/renaissance poetry
into modern English

http://www.brindin.com/main.htm

this is the web's best verse translation website AFAIK

like look at what Brindin has in Provençal-----the troubadour language.
especially William of Aquitaine from around 1100 or so

The way you get it is at the homepage (the old books saying "french", "german", "italian", "other" you click on OTHER

http://www.brindin.com/pwpoth.htm

and you get a list of dozens of languages and you click PROVENÇAL

http://www.brindin.com/pwpoth.htm#provencal

and with any luck you see some by William IX of Aquitaine (a rowdy good time medieval charlie whose granddaughter was the famous Eleanor of Aquitaine, mother of Richard Lionhearted etc.)

of course there's Dante and Petrarch and Rilke and Angiolieri and Vogelweide and Cavalcanti ... too.
Tell me if you can find any great European poet from 1100-1900 which Brindin has left out! If I agree I will attempt to remedy the lack.
 
Physics news on Phys.org
  • #2
Sweet! :smile: Little side question: I'm collecting references to willows in literature and found some new ones on that site. (Thank you!) Do you have any idea where I could find others? I think I have English literature covered, but I don't have many resources for other languages.
 
  • #3
honestrosewater said:
Sweet! :smile: Little side question: I'm collecting references to willows in literature and found some new ones on that site. (Thank you!) Do you have any idea where I could find others? I think I have English literature covered, but I don't have many resources for other languages.

Rosewater, I do not say these are good poems. I simply looked for foreignlanguage poems about willow-trees---something that is easy for me to help with. (willow is die Weide (Ger.) le saule (Fr.) el sauce (Sp.))

did you get the willow poem of
Christian MORGENSTERN?
http://www.garten-literatur.de/Leselaube/morgenstern_palmsonntag.htm

http://ingeb.org/Lieder/katzchen.html

Here is another German one, by RILKE
http://www.sandammeer.at/animalisches/rilke-weide.htm

a French one of Raymond RADIGUET (1903-1923)
http://poesie.webnet.fr/poemes/France/radiguet/18.html

a German one by someone I don't know at all: Georg BRITTING
http://www.britting.com/gedichte/2-033.html

Here is a Spanish one by César VALLEJO
http://palabravirtual.com/index.php?ir=ver_poema1.php&pid=6402
 
Last edited by a moderator:
  • #4
marcus said:
Rosewater, I do not say these are good poems. I simply looked for foreignlanguage poems about willow-trees---something that is easy for me to help with. (willow is die Weide (Ger.) le saule (Fr.) el sauce (Sp.))
Wow, thanks. :biggrin: Don't worry, I'm not interested in the artistry of the poem, only the meaning of the willow in it.
 
  • #5
Marcus, what a great find, thanks for sharing! I will soon have enough online reading to keep me occupied this winter. :approve:
 
  • #6
Evo said:
Marcus, what a great find, thanks for sharing! I will soon have enough online reading to keep me occupied this winter. :approve:
So glad you showed up! I am pleased that you like the Brindin Press site.
Please, as you read brindin.com and come across poems or translations that you especially like, list them here. We can use this thread as a community BOOKMARKS for that site. Because if it has any problem it is that there are a great many translations. One has to sift to find one's favorites.

Everybody is invited in on this hunt/gather expedition.

Evo, and also those who have registered their guesses in the two POLLS----selfAdjoint, arildno, Andre, loseyourname, smurf,...-----I have question which is when shall we close the poll and say what the actual timeperiod was?

the fact is in the case of the Italian sonnet, Andre and (I think subsequently) arildno have already guessed who the poet was. So shouldn't we just put the answer plainly on that thread? and say plainly who guessed right? that would effectively close the thread to further guesses, although it could be left open in case people want to comment.

Or should we leave it with no answer for people to continue guessing, who just happen onto by accident or to find as you did, Evo?
 
Last edited:
  • #7
marcus said:
I have question which is when shall we close the poll and say what the actual timeperiod was?

the fact is in the case of the Italian sonnet, Andre and (I think subsequently) arildno have already guessed who the poet was. So shouldn't we just put the answer plainly on that thread? and say plainly who guessed right? that would effectively close the thread to further guesses, although it could be left open in case people want to comment.

Or should we leave it with no answer for people to continue guessing, who just happen onto by accident or to find as you did, Evo?
It's up to you. I would say if a day or two goes by with no more guesses, you could post the answer.

You'll find some people will continue to guess the answer even after it's posted. :smile:
 
  • #8
Evo said:
It's up to you. I would say if a day or two goes by with no more guesses, you could post the answer.

You'll find some people will continue to guess the answer even after it's posted. :smile:

If it is up to me, I will proceed forthwith to congratulate the winning guessers! Same day poll basically.

I think Andre and selfAdjoint did rather well
 

1. What is medieval poetry?

Medieval poetry refers to a wide range of literature written between the 5th and 15th centuries, during the Middle Ages. It encompasses various forms such as epic poetry, ballads, and lyric poetry.

2. What makes medieval poetry funny?

Medieval poetry often incorporates humor through the use of satire, parody, and comical situations. It also relies on wordplay, irony, and wit to create a humorous effect.

3. Who were some famous medieval poets?

Some well-known medieval poets include Geoffrey Chaucer, Dante Alighieri, and William Langland. Each of these poets had a unique style and contributed greatly to the development of medieval poetry.

4. How do we know what medieval poetry was like?

We have access to medieval poetry through various manuscripts and literary works that have survived over the centuries. These include written records, illustrations, and other forms of art.

5. Can modern readers still appreciate medieval poetry?

Absolutely! While some of the humor and references may be specific to the medieval time period, the themes and emotions portrayed in medieval poetry are still relatable and timeless. Plus, many translations and adaptations of medieval poetry exist for modern audiences to enjoy.

Back
Top