What makes this email so special?

  • Thread starter Evo
  • Start date
In summary, the conversation revolved around the importance of punctuation and its effects on written communication. The participants shared examples of how punctuation can completely change the meaning of a sentence or a letter. They also talked about the book "Eats, Shoots and Leaves" by Lynne Trust, which is a humorous take on the topic. The conversation ended with a discussion about playing with punctuation in the Bible for fun.
  • #1
Evo
Staff Emeritus
Science Advisor
24,017
3,337
This has been around for years, but thought I'd share with any that haven't seen it yet.

Importance of punctuation

Dear John:
I want a man who knows what love is all about. You are generous, kind, thoughtful. People who are not like you admit to being useless and inferior. You have ruined me for other men. I yearn for you. I have no feelings whatsoever when we're apart. I can be forever happy--will you let me be yours?
Gloria

*****
Dear John:
I want a man who knows what love is. All about you are generous, kind, thoughtful people, who are not like you. Admit to being useless and inferior. You have ruined me. For other men, I yearn. For you, I have no feelings whatsoever. When we're apart, I can be forever happy. Will you let me be?
Yours,
Gloria
 
Physics news on Phys.org
  • #2
It's interesting how much punctuation can have an effect on what we write. By just moving a few commas or periods around (without changing any words, whatsoever), the letters are completely different from one another.

Good example, though.
 
  • #3
lol!

Like John, don't like John.

Punctuation is very important. =)
 
  • #4
Oh yes. And when you omit the comma that separates clauses, you can make for a real interesting faux pas.

Newspaper ad :

Wanted. Bath-tub for baby with reinforced bottom.
 
  • #5
Have any of you read "Eats, Shoots and Leaves" by Lynne Trust? It is a pretty entertaining book about punctuation.
 
  • #6
I've heard the joke, but haven't read the book. Since the joke itself is pertinent to this thread, and there may be a few here that haven't heard it, here goes :

A panda walks into a cafe. He orders a sandwich, eats it, then draws a gun and fires several shots, completely wrecking the place. “Why?” asks the confused waiter as the panda heads for the exit. The animal produces a badly punctuated wildlife manual and tosses it to the waiter. “I’m a panda,” he says at the door. “Look it up.”

The waiter turns to the relevant entry and reads: “Panda. Large black-and-white bear-like mammal, native to China. Eats, shoots and leaves.”
 
  • #7
Sweet & Intellectual said:
Like John, don't like John.

Wait, who's John, anyway?
 
  • #8
recon said:
Have any of you read "Eats, Shoots and Leaves" by Lynne Trust? It is a pretty entertaining book about punctuation.

It is on my table downstairs. I might read it soon, if I have time. :biggrin:

The Bob (2004 ©)
 
  • #9
Gokul43201 said:
I've heard the joke, but haven't read the book. Since the joke itself is pertinent to this thread, and there may be a few here that haven't heard it, here goes :

A panda walks into a cafe. He orders a sandwich, eats it, then draws a gun and fires several shots, completely wrecking the place. “Why?” asks the confused waiter as the panda heads for the exit. The animal produces a badly punctuated wildlife manual and tosses it to the waiter. “I’m a panda,” he says at the door. “Look it up.”

The waiter turns to the relevant entry and reads: “Panda. Large black-and-white bear-like mammal, native to China. Eats, shoots and leaves.”

That's a good one. :rofl:
 
  • #10
The Bob said:
It is on my table downstairs. I might read it soon, if I have time. :biggrin:

I also have it but haven't been able to pick it up.
 
  • #11
Chrono said:
I also have it but haven't been able to pick it up.

Wow ! Is it that heavy ?
 
  • #12
Gokul43201 said:
Wow ! Is it that heavy ?
Yep. It is full of intellectual (quality) jokes. Therefore the mass is higher than a normal joke book.

e.g. Normal Book: 0.01kg or 10 g per Chapter
Quality Book: 0.05kg or 50g per Chapter

Normal Book = 10 Chapters
=> 10g x 10 C = 100g

Quality Book = 40 Chapters
=> 50g x 40 C = 2000g or 2 kg.

This simple example shows that a normal book is lighter than a quality book. :smile:

The Bob (2004 ©)
 
  • #13
Gokul43201 said:
Wow ! Is it that heavy ?

No, it's just I'm too weak to pick it up. I've only been able to pick up a few sheets of paper at a time now. Hopefully, by the end of the year, I'll be able to pick it up.
 
  • #14
Evo said:
This has been around for years, but thought I'd share with any that haven't seen it yet.

Importance of punctuation

Dear John:
I want a man who knows what love is all about. You are generous, kind, thoughtful. People who are not like you admit to being useless and inferior. You have ruined me for other men. I yearn for you. I have no feelings whatsoever when we're apart. I can be forever happy--will you let me be yours?
Gloria

*****
Dear John:
I want a man who knows what love is. All about you are generous, kind, thoughtful people, who are not like you. Admit to being useless and inferior. You have ruined me. For other men, I yearn. For you, I have no feelings whatsoever. When we're apart, I can be forever happy. Will you let me be?
Yours,
Gloria


I messed with it some more. (Just removed one word.)

Dear John:
I want a man!
Who knows what love is? All about you? Are generous, kind, thoughtful, people (who are not like you admit to being) useless and inferior? You have ruined me! For other men I yearn for, you have no feelings whatsoever when we're apart!
I can be Forever happy. Will you let me be?
yours,
Gloria
 
  • #15
Well messed. Bravo ! :smile:
 
  • #16
I almost hate to admit it, but some friends and I used to mess around with punctuation in the Bible. There is no punctuation in the original text, so my conscience is somewhat releaved. We mostly just moved commas around.

For instance, Romans 1:13 can read; "...I would not have you, ignorant bretheren..."

Or Ephesians 4:28; "He that has been steeling, let him steal! No more let him work and do something usefull with his hands..."
 
  • #17
LURCH said:
I almost hate to admit it, but some friends and I used to mess around with punctuation in the Bible. There is no punctuation in the original text, so my conscience is somewhat releaved. We mostly just moved commas around.

For instance, Romans 1:13 can read; "...I would not have you, ignorant bretheren..."

Or Ephesians 4:28; "He that has been steeling, let him steal! No more let him work and do something usefull with his hands..."
:rofl: :rofl: :rofl:

Yep, those little symbols are important. :wink:
 
  • #18
that that is is that that is not is not…

I once saw nearly a paragraph of words similar to the above. If I had only saved a copy it would have gone great with the theme of this thread. Now for a pause that refreshes...,
 
  • #19
BoulderHead said:
I once saw nearly a paragraph of words similar to the above. If I had only saved a copy it would have gone great with the theme of this thread. Now for a pause that refreshes...,
Damn I'm good! :rofl:

I found it.

that that is is that that is not is not that that is is not that that is not that that is not is not that that is is that not it it is

http://www.creativepuzzels.nl/spel/speel1/speel2/punct-2.htm
 
Last edited by a moderator:
  • #20
You're damn good !

That’s it :yuck: and it's simply maddening to my mind to attempt reading such rubbish. It is much worse than 1000-piece jigsaw puzzles I so despise. :cry: :uhh: :eek:
 
  • #21
A : When does the XYZ train stop at this station ?
B : It'll be here from 1:58 to 2:02 pm.

A : And what about train ABC ?
B : Two to two to two two too.
 
  • #22
Punctuate this!

The following CAN make a proper sentence.

John where Jim had had had had had had had had had had had the best effect on the teacher.
 
  • #23
I think this is missing a conjunction separating clauses...no ?

John, where Jim had had 'had', had had 'had had', and 'had had' had had the best effect on the teacher.

Guess there's another solution, I'm not seeing... :uhh:

Would a semicolon or hyphen pass off in the place of the conjunction ?
 
Last edited:
  • #24
Selten ess' ich Essich; ess' ich Essich, ess' ich Essich mit Saladen..:wink:
 
  • #25
Was ist das? :confused:
 
  • #26
arildno said:
Selten ess' ich Essich; ess' ich Essich, ess' ich Essich mit Saladen..:wink:

ess'? Was ist 'ess''? Ich lerne nicht das in meine Stunde, aber meine Deutsch ist schon für mich. Ist das Deutsch aber ist das Dutch?

So many question but my german is no good for it. :biggrin:

The Bob (2004 ©)
 
  • #27
"Rarely do I eat vinegar; when I do eat vinegar, then I eat vinegar with salads.."
It hasn't quite the same degree of "Schwung"

Another one (attributed to Goethe) is the following:
"Eifersucht ist eine Leidenschaft, die mit Eifer sucht was Leiden schafft"
 
Last edited:
  • #28
Another one is in French (when translated): He headed towards the green glass of worms. That translated is funny to listen to.

The Bob (2004 ©)
 
  • #29
The Bob said:
Another one is in French (when translated): He headed towards the green glass of worms. That translated is funny to listen to.

The Bob (2004 ©)
:biggrin: :biggrin:
 
  • #30
A veritable tongue twister, what ?
 
  • #31
Chi Meson said:
Punctuate this!

The following CAN make a proper sentence.

John where Jim had had had had had had had had had had had the best effect on the teacher.
Is this correct?
John, where Jim had had 'had', had had 'had had'; 'had had' had had the best effect on the teacher.
 
  • #32
arildno said:
Is this correct?
John, where Jim had had 'had', had had 'had had'; 'had had' had had the best effect on the teacher.

This is what I had suggested, but I'm not especially happy with it. I'm sure Chi has a better answer.
 
  • #33
Oops, sorry for nicking your semi-colon idea Gokul..:redface:
 
  • #34
Gokul43201 said:
This is what I had suggested, but I'm not especially happy with it. I'm sure Chi has a better answer.

Uh, no. THat's about it. I didn't say it was a great sentence. I came up with that in the seventh grade (1977), although I don't think it was entirely original. We were learning the past-perfect tense, and my friends and I tried to see haw many "had"s we could string together.
 

1. What is the purpose of this email?

The purpose of this email is to inform or communicate a specific message or information to the recipient.

2. Why is this email important?

This email may be important because it contains important or time-sensitive information, or it may pertain to the recipient's job or personal life.

3. What makes this email stand out?

This email may stand out due to its subject matter, sender, or formatting. It may also stand out because it is personalized or tailored specifically to the recipient.

4. How is this email different from others?

This email may be different from others in terms of its content, tone, or purpose. It may also be different in terms of the sender's relationship to the recipient or the level of urgency.

5. Why should I pay attention to this email?

You should pay attention to this email because it may contain important information or instructions that could affect your work or personal life. Ignoring it could result in missed opportunities or consequences.

Similar threads

Replies
19
Views
1K
  • General Discussion
10
Replies
340
Views
26K
Replies
15
Views
1K
  • General Discussion
Replies
13
Views
1K
  • STEM Academic Advising
Replies
13
Views
846
  • General Discussion
Replies
28
Views
10K
  • General Discussion
Replies
4
Views
659
Replies
20
Views
3K
  • General Discussion
Replies
5
Views
2K
Replies
18
Views
3K
Back
Top