Can you translate this for me ?

  • Thread starter Tengo
  • Start date
In summary: Evo, your rusty spanish is just unacceptable! :roll:In summary, the conversation is about the difficulty of translating poems and the importance of learning a foreign language.
  • #71
fisipavia said:
Bueno, Migui...está bien...entonces según tu, mi español es el malo y no se puede llamar español. Sólo te aclaro que parece que estás mezclando los mexicanos que viven en los Estados Unidos con los que viven en México. En América Latina no hay tantas palabras derivadas del inglés como tu dices, aunque sí de los indígenas. Obviamente los latinos que viven en EU mezclan palabras del inglés con las del español...Pero por si no sabías, la Real Academia Española no toma en cuenta sólo el Español del Norte de España como el correcto, sino que va tomando en cuenta palabras frecuentemente usadas en todos los países hispanoparlantes. Hay palabras aceptadas por la real academia española que se usan en mi país y no en España. Las lenguas están en constante evolución y yo creo que lo que se habla en América es un español tan legítimo como el que se habla en el norte de España. ¿O es acaso que tu hablas como hablaría Cervantes?

Y dije lo del acento argentino porque ustedes estaban opinando cual acento les gustaba más. Pues nada, sólo opiné que a mí me gusta el acento de los argentinos. Y paréntesis aparte: el acento sí es importante en una lengua... no se te ocurra decir que no lo es en una clase de idiomas! Obviamente no es lo más importante, como saber conjugar los verbos, pero sí es bien importante.

Como yo dije unos mensajes pasado, los latinos que viven en EU se hablen una mezcla de inglés y español que se llamamos "Spanglish". Hay unos que pueden usar español o ingés corecto, pero hay muchos que no puede usar ningun correctamente.

El español de las países al sur de EU es muy diferente del español de España. Las palabras indígenas son una parte de la diferencia. Problamente la mayoría de la diferencia. Tambien la "vosotros" no existe en America Latina, pero se usan en España.

Pero no creo que las diferencias son tan grande como Clausius dijó. Existen, pero no hay más dificultad para un Español comprender un Méxicano tan un Americano comprender un Inglés. En cada caso hay diferencias similares, muchas palabras extrañas que el otro dialecto no tiene, pero las dos pueden comunicar.


Had some trouble with that, mostly using "tan" and spelling (by spelling i mean accents).
 
Physics news on Phys.org
  • #72
NOTE: I'm going to reply the message written by fisipavia in spanish, but this is an exception ! The language for this forum is not spanish, so I will respect now and in the future...

fisipavia said:
Bueno, Migui...está bien...entonces según tu, mi español es el malo y no se puede llamar español. Sólo te aclaro que parece que estás mezclando los mexicanos que viven en los Estados Unidos con los que viven en México. En América Latina no hay tantas palabras derivadas del inglés como tu dices, aunque sí de los indígenas. Obviamente los latinos que viven en EU mezclan palabras del inglés con las del español...Pero por si no sabías, la Real Academia Española no toma en cuenta sólo el Español del Norte de España como el correcto, sino que va tomando en cuenta palabras frecuentemente usadas en todos los países hispanoparlantes. Hay palabras aceptadas por la real academia española que se usan en mi país y no en España. Las lenguas están en constante evolución y yo creo que lo que se habla en América es un español tan legítimo como el que se habla en el norte de España. ¿O es acaso que tu hablas como hablaría Cervantes?

No has entendido bien lo que he dicho o no me he explicado correctamente. El español de España es el español original, y es el que la Real Academia Española de la Lengua toma como estándar. Lógicamente, todos los Institutos Cervantes repartidos por el mundo participan para elaborar una variedad culta estándar, cosa que you sabía y que parece ser que no dije anteriormente...

El español hablado en latinoamérica es diferente del español de España, pero sigue siendo español. La diferencia es que uno es castellano, y los otros no.

No estoy hablando de legitimidad. Básicamente, lo que se traduce por "spanish" en inglés, es "español" pero ahí está el problema, you que ¿qué es español y qué no lo es? Para mí, español es el idioma común de 400 millones de personas, repartidas por todo el mundo. Otra cosa es el castellano, que es el que se habla en España. La confusión viene de que se utiliza el gentilicio "spanish" como nombre del idioma, cuando lo correcto sería utilizar "castilian" para uno, y "spanish" para el conjunto.

Y dije lo del acento argentino porque ustedes estaban opinando cual acento les gustaba más. Pues nada, sólo opiné que a mí me gusta el acento de los argentinos. Y paréntesis aparte: el acento sí es importante en una lengua... no se te ocurra decir que no lo es en una clase de idiomas! Obviamente no es lo más importante, como saber conjugar los verbos, pero sí es bien importante.

A mí el acento me da igual, para mí el idioma es una herramienta para entenderse, y si tú y yo nos podemos entender aunque seamos de países diferentes, es por que el español (sea castellano, o sea otro) es un buen idioma. Además, el hecho de que no nos perdamos, demuestra que las diferencias son sólo superficiales.

Lamento que hayas entendido mi mensaje en parte como xenófobo, cuando la intención no era esa. Lo cierto es que mi vocabulario en inglés es más bien reducido y no puedo expresarme todo lo bien que quisiera... Me parece estupendo que reivindiques la legitimidad de tu español, que tiene la misma categoría que el español de España, o que el español de Argentina.

Saludos

franznietzsche[/quote said:
(by spelling i mean accents)

For us, the english has the advantage that it has no accents, so you have less opportunities to fail.
 
Last edited:
  • #73
BoulderHead said:
Hmmm, ok, I'll play along and toss in a few;

1.) OOOHHHHHHHH! Que mango!

2.) Eres todo un mango!

3.) Aaaaaahhhhhhhhhiiiiiiiiii! Que papacito!
(female is pointing out to a guy)

4.) Aaaaaaaaaahhhhhhhhhiiiiiii! Que mamacita!
(male referring to a female)

5.) Estas para chuparse los dedos!
(means you're finger licking…but doesn't sound right in English although in Spanish its a ‘horny’ complement.)

6.) Estas buenisma! OR Estas buenismo!
(a more humble way of saying you're a hottie, the first one is for a female and the second is for a male.)

Hey Good Job!. But it has meaning only if you say it to a southamerican. Here you say mamacita and people is going to sight you as an strange or lunatic.

FranzNietzsche said:
Como yo dije unos mensajes pasado, los latinos que viven en EU se hablen una mezcla de inglés y español que se llamamos "Spanglish". Hay unos que pueden usar español o ingés corecto, pero hay muchos que no puede usar ningun correctamente.

El español de las países al sur de EU es muy diferente del español de España. Las palabras indígenas son una parte de la diferencia. Problamente la mayoría de la diferencia. Tambien la "vosotros" no existe en America Latina, pero se usan en España.

Pero no creo que las diferencias son tan grande como Clausius dijó. Existen, pero no hay más dificultad para un Español comprender un Méxicano tan un Americano comprender un Inglés. En cada caso hay diferencias similares, muchas palabras extrañas que el otro dialecto no tiene, pero las dos pueden comunicar.
Regardless what you mean, you should know you write very well in spanish. Over 10 points, I would give you a 7.5. Your writting can be understood easily. I think you write in spanish better than I do in english.
 
  • #74
Clausius2 said:
Regardless what you mean, you should know you write very well in spanish. Over 10 points, I would give you a 7.5. Your writting can be understood easily. I think you write in spanish better than I do in english.


Thank you. I need to keep using it though (i don't actually know anyone here at my school who would want to speak it with me) since i don't use it daily right now. I need to be proficient enough to be able to handle university work in Spain, since i want to study abroad over there.
 
  • #75
franznietzsche said:
Thank you. I need to keep using it though (i don't actually know anyone here at my school who would want to speak it with me) since i don't use it daily right now. I need to be proficient enough to be able to handle university work in Spain, since i want to study abroad over there.

So do you want to come here?. You're crazy! Don't you read the newspapers? The political situation is the worst since the dictatorship demolition. That's curious. I want to go there and you want to come here. :frown:
 
  • #76
Clausius2 said:
So do you want to come here?. You're crazy! Don't you read the newspapers? The political situation is the worst since the dictatorship demolition. That's curious. I want to go there and you want to come here. :frown:


Actually no, i haven't been paying attention to the political situation in Spain. But i want to go somewhere in Europe where english is not the principle language. I would like Italy, but i don't speak Italian. So Spain would be my next choice.

BUt since you bring it up, what's been happening? I ahven't hear anything about it since the elections last year (Spain's elections).
 
  • #77
Migui: I responded to your post in Spanish because sometimes I cannot express myself correctly in English...And ok, now we are in peace :) . I know that you spanish prefer to call it castellano. I have no problem with that. I must admmit that I was offended when I read the "don't call that spanish" thing... because if that is so: what is what I speak? I understand that you didn't do it in a xenophobic sense but you should understand that a lot of people of different countries are reading these posts and that was the impression that I got from your post.

Clausius...why are you wondering why franznietzshe want to study in Spain?...Spain is now "in"! A lot of American students (meaning people from North and South America) are going to Spain or at least dying to go!...yeap, a lot of my friends have decided to do their graduated studies in Spain instead of the US! you must feel proud.

Franznietzsche...you can go to Spain with your spanish and if you want to go to Italy just go...I studied there and even though at that time I already knew italian I meet a lot of people that learn it there...Italy is a magic place. You won't regret it. But if you are american you have to be extra nice because they have a thing with americans...but it's just a stereotype that they have in their minds and you can change that.
 
  • #78
fisipavia said:
Franznietzsche...you can go to Spain with your spanish and if you want to go to Italy just go...I studied there and even though at that time I already knew italian I meet a lot of people that learn it there...Italy is a magic place. You won't regret it. But if you are american you have to be extra nice because they have a thing with americans...but it's just a stereotype that they have in their minds and you can change that.


My concern with Italy is that i will be doing course work while I'm there, and since i don't speak any italian that would be difficult. Spain i could handle with a minimum of difficulty. If i was just going to live there for a quarter without taking university courses, then i would be fine with learning it there.
 
  • #79
franznietzsche said:
Actually no, i haven't been paying attention to the political situation in Spain. But i want to go somewhere in Europe where english is not the principle language. I would like Italy, but i don't speak Italian. So Spain would be my next choice.

BUt since you bring it up, what's been happening? I ahven't hear anything about it since the elections last year (Spain's elections).

Zapatero is giving chances to independentists, separatists and terrorists due to his lack of authority and non natural alliances. But anyway, you are welcome, and surely you will spend your time and you will find Spain very funny, with a great food, with a lot of beautiful women. That's the same opinion of every tourist who comes here. But living here without much money as a worker is not adviceable. You will be spoiled every time by your proper government.

fisipavia said:
I was offended when I read the "don't call that spanish" thing... because if that is so: what is what I speak?

I would call it "hispanic" or "hispanish". I roughly understand a southamerican when he talks. Anyway it is better for us keep on calling it spanish, hence we spanish speakers are greater in number. My comment is not xenophobe at all. Don't be afraid for that and do not put it across in any post, because it will be offensive if you do so.

fisipavia said:
Clausius...why are you wondering why franznietzshe want to study in Spain?...Spain is now "in"! A lot of American students (meaning people from North and South America) are going to Spain or at least dying to go!...yeap, a lot of my friends have decided to do their graduated studies in Spain instead of the US! you must feel proud.

Last years Spain has had a lot of tourism and a lot of people who come here to spend not much time. That's dramatic and I will explain it. I would be proud of our country if we would known worldwide by our industries, our technology, our research and our culture. Nowadays it is not that way. Nowadays Spain is recognised for the same reason of a tropical country or tourism paradises like Cuba. I am ashamed of that. And we have a government who does not do anything to change it. :mad: :yuck:
 
  • #80
Clausius2 -
I would be proud of our country if we would known worldwide by our industries, our technology, our research and our culture.
You should be proud of Spain for its culture and history. Just look at places like Avila, Salamanca, Segovia, Sevilla, Toledo, and so many more. One of the coolest places I want to visit is the region from Albacete to Alicante.

While working on project in Salamanca several years ago, I was given a private tour of the city. Man, what a history. One of the oldest universities in Europe, and one of the oldest libraries. I was shown a special sealed, climate-controlled room in which are kept books dating back to the 1400's, and I believe 1300's.

BTW - Each country in Europe has fascinating historical and archeological sites, if one knows where to look.
Nowadays it is not that way.
Not so. Several US, European and Asian companies support R&D at centers in Spain, and there are some leading-edge technologies being developed. A lot of it however is not in the public domain.

BTW, is anyone familiar with Pacharan's?

-----------------------

English has many dialects and we still consider each English. I can understand some English dialects, which are spoken in UK or Australia and which are essentially unintelligible to most Americans, and vice versa, but they are considered English. It just adds to richness of the world experience.
 
Last edited:
  • #81
franznietzsche said:
Thank you. I need to keep using it though (i don't actually know anyone here at my school who would want to speak it with me) since i don't use it daily right now. I need to be proficient enough to be able to handle university work in Spain, since i want to study abroad over there.

I'll give you a hint: http://www.uam.es/

That's the first ranked university in Spain: Universidad Autónoma de Madrid. If you want to study here and do research, that's the best place you'll fit. I don't remember well, but I think you're studying physics, aren't you?. That university has one of the best physics departments of Spain. Also their Biology department has done very advanced researchs and have published relevant studies.

Astronuc: yes, you're right. But Germany have a lot of history too. And the rest of europe see Germany as an advanced-industrialized country, not the paradise for tourism. By the way, I don't advice you to visit the zone of Albacete. Instead of it, go to north part (Galicia, Cantabria, Navarra, Aragón, Castilla y León). They have a lot of castles and history. And the landscapes are incredible. You'll enjoy it.
 
  • #82
Clausius2 no les desanimes, que vengan hombre, que no hay ZP que 100 años dure xDDDDDD.

Ya sabes, en ningún sitio como en España ;)
 
  • #83
If you don't know about our political situation, you should read this Editorial:

Balkan Spain

January 10th, 2005
The Wall Street Journal Europe

Are Europe's oldest nation states immortal? Spain will soon test this supposition. Basque nationalists late last month put the country's unity in unprecedented jeopardy.

Jose Luis Rodriguez Zapatero, the prime minister, is contending with probably the worst political crisis since Spain restored democracy almost three decades ago. The outcome will provide useful hints for the future of Europe's other multiethnic states.

The Basque parliament, by a narrow vote of 39 to 35, on Dec. 30 passed a measure to create a Basque state "freely associated" with Spain, "sovereign" and able to run its own foreign policy, even mint its own currency. So, in all but name (for now), independent.

The Spanish parliament will reject the plan, probably by next month. But Basque leaders say they don't give a whit about the Spanish constitution or the national legislature and promise to call a referendum on the measure this spring. The Basques say they can leave Spain on their own; the rest of Spain disagrees. The potential for a clash is obvious.

Short-term political considerations may help explain Basque motivations but they don't mitigate the danger. Juan Jose Ibarretxe, the Basque premier, pushed the "autonomy" plan to galvanize nationalist voters ahead of regional elections due this spring. In Madrid, Mr. Zapatero was slow to respond, but last week got around to denouncing the Basque move. The ruling Socialists have assumed that their soft line on separatism would secure Basque cooperation, but this approach has evidently failed. Spain now needs strong leadership. In both foreign and domestic policy over the last 10 months, Mr. Zapatero has inspired little confidence on that score.

In Europe, local nationalism isn't unique to the Basque country. A growing number of smaller communities have claimed or fought for statehood. Twenty-three new states have been born in Europe since 1989. So why can't the Basque country, or for that matter Corsica, Sardinia or Flanders, inter alia, join them?

Whenever a smaller nation within a larger state wants out, support for self-determination needs to be gauged freely and then reconciled with established constitutional norms. It isn't easy but it's doable; Slovakia and the Czech Republic managed an amicable split a decade ago. In any national divorce, the means determine the ends. The Basque nationalists stand at an extreme in Europe, willing to tolerate methods that deprive their struggle of democratic legitimacy.

Spain provides clear legal avenues for its 17 regions to expand their already broad autonomy. The Catalans are pressing for similar goals as the Basques, but unlike them, the Catalan nationalists abide by the constitution and reject violence. Mr. Ibarretxe last week spat on the constitution, claiming that his "people" were a higher power. How convenient, since the Basque premier can't legally call a referendum or split his region off on his own.

The constitution isn't merely academic. It's a living contract across generations. When all of Spain agreed to form a new sort of union in 1978, the constitution gave the Basque territories broad powers of self-government. In exchange, along with the rest of Spain, they accepted limits on their right to break away. Abrogating such a contract unilaterally amounts to anarchy.

The Basques certainly have every right to agitate for constitutional changes -- by constitutional means. A four-vote majority in a local parliament hardly gives them the green light to act by fiat. For the sake of all Spaniards, Madrid can't afford to let these local politicians hijack the Spanish constitution. If it does, Spain as a country will be history.

In response, the Basque nationalists invoke popular democracy. That's a sham. Why? In a word, terrorism. The persistent political violence of the past 35 years does not allow room for free choice, nor does it augur well for the future political rights of Basque voters if their politicians somehow succeed in their secession effort.

Since 1968, ETA terrorists have murdered more than 800 people who don't share their views. A crackdown by the previous Aznar government weakened the terrorist group, but didn't put it out of business. Uncounted thousands have fled the Basque country. In this climate, no open debate is possible. So no one can honestly say that the Basques really want more autonomy or independence. Opinion polls in fact show large majorities in the three Basque territories opposed to splitting up Spain. The borders of any future state also would be in dispute. Alava, one of three provinces, wants no part of the Ibarretxe plan -- nor do Navarre or the French Basque regions that nationalists are eager to claim as their own. The financial settlement in any divorce with Spain would be tricky, too.

Faced with all these insuperable hurdles, Mr. Ibarretxe and his pals are instead trying to steamroll over Spain's nearly three-decade-old democracy to get their way. Mr. Zapatero needs to wake up to the existential challenge to the Spanish state posed by the Basques. This crisis can be resolved quickly and peacefully. But if Spain's Socialists try to compromise with Basque strong-arm tactics they will risk the future not only of their country but constitutional democracy throughout Europe.

WSJ don't says that, the plan was aproved with 3 votes of Batasuna, an illegal party which has been proved to be ETA.

This is the situation nowadays. With a stupid prime minister, our future is very dark.
 
Last edited:
  • #84
Clausius2 said:
I would be proud of our country if we would known worldwide by our industries, our technology, our research and our culture. Nowadays it is not that way. Nowadays Spain is recognised for the same reason of a tropical country or tourism paradises like Cuba. I am ashamed of that. And we have a government who does not do anything to change it. :mad: :yuck:

Well, I wasn't talking about tourists spending a few weeks in Spain. I was talking of students, friends of mine, studying right now in Spain (and they are not there searching for the "hot latin lover stereotype"...since they all are latinos). And, if I'm not wrong Spain has good universities, obviously not all of them are good, as in all countries...Actually, I was told that the best places to do a master that I was thinking of doing were Italy and Spain. Anyway, Clausius what is your shame?!...A country is a lot more than technology and one of the reasons Spain is known is by its culture!...Well, at least I'm pretty proud of my tropical country with no "high technology" :cool:
 
Last edited:
  • #85
Clausius2 said:
...Here you say mamacita and people is going to sight you as an strange or lunatic.
Oh, they'll do that anyway, lol. :biggrin:
 
  • #86
If you say a girl "mamacita", you will get "burned" instantly.
 
  • #87
MiGUi said:
If you say a girl "mamacita", you will get "burned" instantly.


If you're using pickup lines, then you're trying to succeed anyway.
 
Back
Top