Main Question or Discussion Point
Have you any funny stories about what you thought someone had said and what they actually did say?
Indeed, it appears that most Dutch do speak English well, however this ability is mostly rather shallow, limited to school education and reading subtitles of the TV series. Also in Dutch, there is no equivalent for the word "siblings", you'd have to go with "brothers and sisters". Therefore, it's more likely that his hearing is fine but he did not understand the question and gave it his own interpretation.Heh....
I moved to the Netherlands a few months ago - everyone here speaks fantastic English, but occasionally my creative grasp of metaphor or rapid delivery produce surprising responses....
I was chatting with my new officemate and I asked him "do you have siblings?" He looked a little taken-aback but said "er, no, it's just me right now". I thought this was a strange response, but I didn't think too hard about it and proceeded to blather about my family and where they live. After a little while my officemate finally said "did you ask me if I have brothers and sisters?" Turns out he's the youngest of five..... I finally decided that he must have heard me ask "are you single?" instead of "do you have siblings?"
Haha, that's hilarious. I would be so :rofl: after that.I asked if I could have the last donut at work and my coworker called me a "goathead" for no reason at all. :grumpy:
That probably wasn't reason enough to ask, "Did you want double-sided or single-sided copies?" as I dropped her report into the shredder. Just chucking the donut at her probably would have been sufficient, and would have left me feeling less guilty when I realized she actually said, "Go 'head."