Dismiss Notice
Join Physics Forums Today!
The friendliest, high quality science and math community on the planet! Everyone who loves science is here!

Spanish Help

  1. Sep 18, 2004 #1
    Hello all

    I was just wondering if there is anyone here who is an expert in Spanish. I really need help in Spanish Grammar. Any replies would be appreciated

  2. jcsd
  3. Sep 18, 2004 #2


    User Avatar
    Homework Helper

    My native language is Spanish, so shoot
  4. Sep 18, 2004 #3
    meteor to the rescue!
    ask whatever you please
  5. Sep 18, 2004 #4
    thanks a lot guys. Any way can you tell me if hacer is cambio de raiz or ortografico?
  6. Sep 18, 2004 #5


    User Avatar
    Homework Helper

    what do you mean?

    Hacer is a verb in its basic form, just like for example To Fly, is in its base form.

    If you mean "ortográfico" [ortographic difficulty] by the similarities in pronouncing
    a ser and Hacer?
  7. Sep 18, 2004 #6
    You can divide the "infinitivo" of verbs in various categories (hacer is an infinitivo). Two of these categories are "cambio de raiz" and "cambios ortográficos". Hacer doesn't belong by any means to "cambio de raiz" because this category only accepts "infinitivos" ending in -ir (dormir, reir, etc). However, I have been looking for the verb hacer in the "cambios ortograficos" category and doesn't appear there; in fact it appears in an unnamed category. So, i think that it doesn't belongs to "cambio de raiz" neither "cambios ortográficos"
  8. Sep 19, 2004 #7
    have any of you guys read La Catrina? Also what do you know about the Mexican Independence?
  9. Sep 19, 2004 #8


    User Avatar
    Science Advisor
    Gold Member

    De qué estáis hablando?. Yo debí perderme esa clase en el cole.
  10. Sep 19, 2004 #9


    User Avatar
    Staff Emeritus
    Science Advisor
    Gold Member

    Clausius, how did you type the letters with accents here? Do you copy and paste them in or is there a way to directly type them into the reply window? It's been too long since I've taken Spanish classes or been around people speaking it to remember much, but I'm going to be reading along here to see if I can start reabsorbing some of it. :smile: Now I need to look up "cole."
  11. Sep 19, 2004 #10
    i don't, but in this amazon page thre's a review of a reader that can give you some hint
    I'm sorry, practically nothing but I could tell you lot of things about the history of Spain. Anyway, here's some info
    "The war for independence started September 16, 1810, and was spearheaded by Miguel Hidalgo, a priest of Spanish descent and progressive ideas. After Napoleon I invaded Spain and put his brother on the Spanish throne, Mexican Conservatives and rich land-owners who supported Spain's Bourbon royal family objected to the comparatively more liberal Napoleonic policies. Thus an unlikely alliance was formed in Mexico: liberales, or Liberals, who favored a democratic Mexico, and conservadores, or Conservatives, who favored Mexico ruled by a Bourbon monarch who would restore the old status quo. These two elements agreed only that Mexico must achieve independence and determine her own destiny.

    Prominent figures in Mexico's war for independence were Father José María Morelos, Vicente Guerrero, General Agustín de Iturbide, and General Antonio López de Santa Anna. The war for independence lasted 11 years until the troops of the liberating army entered Mexico City in 1821. Thus although independence from Spain was first proclaimed in 1810, it was not achieved until August 1821, by the Contract of Córdoba, Veracruz, which was signed by the Spanish viceroy Juan de O'Donojú and Agustín de Iturbide, ratifying the Plan de Iguala.

    In 1821 Agustín de Iturbide, a former Spanish general who switched sides to fight for Mexican independence, proclaimed himself emperor – officially as a temporary measure until a member of European royalty could be persuaded to become monarch of Mexico (see Mexican Empire for more information). A revolt against Iturbide in 1823 established the Republic of Mexico. In 1824 "Guadalupe Victoria" became the first president of the new country; his given name was actually Félix Fernández but he chose his new name for symbolic significance: Guadalupe to give thanks for the protection of Our Lady of Guadalupe, and Victoria which means Victory"
    cole is a shortening for colegio (school)
    If you were a specialist in both science and letters, then you would be a genius. I regret to have studied letters in my youth
    Last edited by a moderator: May 1, 2017
  12. Sep 19, 2004 #11
    Hello. I have a vocab quiz tomorrow in Spanish. Any help would be greatly appreciated in trying to define these words:

    atreverse (for example Paco se atreve a hablarle a Carlos) what does this mean??

    se ve ( for example La figura del coyote se ve autenica) what does this mean?

    ultimamente ???


    once again thanks for any help
  13. Sep 19, 2004 #12
    atreverse means dare. to dare to do something
    se ve== it looks. it appears
  14. Sep 19, 2004 #13
    Thanks! Few more words if not a problem

    procedente de


    la solicitud


  15. Sep 19, 2004 #14
    hey don't you have a dictionary there?
    precedente de : coming from
    pertenecer: to pertain
    solicitud : request
    atender: to attend to
    Last edited: Sep 19, 2004
  16. Sep 19, 2004 #15
    La Independencia de Mexico

    La Independencia de Mexico es un celebración mayor. Empieza cada septiembre 15 en 11 P.M. En la ciudad de México, el presidente llama la campana de Libertad. En 1807 el ejército Francés ocupado España y encircled el rey Ferdinand VII. Hay criollos, que son personas de España nacida en México. Miguel Hidalgo, un criollo , fue un persona muy importante durante la Indepencia de Mexico. Él dio un discurso llamó Grito de Dolores. Este discurso pidió que los mexicanos rebelaranse. La mayor parte de los seguidores de Hidalgo eran indios y Mezitos, no criollos. El ejército de Hidalgo retirado porque los rebeldes no cooperarían. Hodalgo se ejecutó en 1811. Jose Maria Morelos Y Pavon otro sacerdote continuó a qué Hidalgo no terminó. El reunió un Congreso que publicó una llamada de indepence. Morelos se ejecutó también en 1815. El rey Fernando VII volvió a España. La Mayoria de los crillios eran leales al trono, sin embargo, Fernando no se dio cuenta de esto. El poder de Fernando debilitó, y muchos criollos vio su oportunidad para la revolución. Un grupo de criollos poderoso sostuvo Agustin de Iturbide, un oficial militar. Iturbide se había dado la orden de un ejército español a aplastar al último líder rebelde, Vicente Guerrero. En vez de Guerrero luchador, Iturbide encontró con él pacíficamente. En febrero 1821, los dos líderes concordaron en hacer México independiente. Ellos unieron a sus ejércitos y ganaron el apoyo del liberal y criollos conservador.
  17. Sep 20, 2004 #16


    User Avatar
    Science Advisor
    Gold Member

    Hmmm... I don't know. I have a keyboard with accents. Don't you have this key : ( ´ ) ? I think I have realized myself just now that our keyboards are different...

    "cole"=it means the primary school, in an informal way. (more formal would be "colegio", but it has nothing to do with college, which is part of a university, isn't it?)

    La verdad es que el español y el mexicano difieren un poco en algunas palabras y expresiones.
    Trans: "To say the truth, the spanish and mexican languages are a bit different in some words and expressions".

    De todas formas, podéis preguntar todo lo que queráis. El amigo Meteor y yo haremos las veces de Cervantes por estos barrios.
    Trans: Anyway, you can ask all what you want. The friend Meteor and me will be Cervantes over here.
  18. Sep 20, 2004 #17


    User Avatar
    Staff Emeritus
    Science Advisor
    Gold Member

    Yes, it seems we have different keyboards. For me to put accents on letters, I need to use symbol fonts. Same for the tilda. I have a tilda on my keyboard, but it won't put it over a letter just after it, like this a~. Not very helpful for typing in Spanish.

    Thanks for defining "cole." Now I know why I couldn't find it in the dictionary, it's an informal word, and I don't think the dictionary I have includes things like that. Yes, a college would be a part of a university, not a primary school. Probably similar origins to the words, but not quite the same meaning.
  19. Sep 20, 2004 #18

    AY SANTO! yo también me perdí esa clase!...es increíble que haya estudiado tanta gramatica italiana y no sepa que es cambio de raiz ni nada eso en español! :grumpy: Je,Je... que bochorno.
    En PR casi todos los teclados son en inglés (cosas de la vida)...los acentos los ponemos apretando Alt a la vez con un número...por ejemplo para escribir
    á tienes que apretar Alt y a la vez 160...así para cada vocal y para la ñ. Se hace lo mismo con los acentos que se usan en italiano y francés como en "sarò"
    Es por eso que casi nunca los escribimos en la compu a menos que sea algo formal como un reporte...así que si no vuelvo a escribir más ninguno no se asusten.
    Last edited: Sep 20, 2004
Share this great discussion with others via Reddit, Google+, Twitter, or Facebook