Is this name just funny in England?

  • Thread starter Thread starter Adrian Baker
  • Start date Start date
  • Tags Tags
    Funny
Click For Summary

Discussion Overview

The discussion centers around the humor associated with a specific name that some participants find funny, particularly in the context of British slang. Participants explore whether this humor translates to other cultures, specifically in the US and Canada, and share their reactions to the name and its implications.

Discussion Character

  • Exploratory
  • Debate/contested
  • Conceptual clarification

Main Points Raised

  • Some participants find the name humorous, suggesting it may be a uniquely British joke.
  • Others argue that the humor does not translate well to American or Canadian audiences, citing differences in cultural references.
  • A few participants mention specific British slang terms, such as "minge" and "minger," and discuss their meanings and implications.
  • Some express confusion over British humor and its nuances, indicating a lack of understanding of certain terms.
  • There are references to other comedic shows and styles, with varying opinions on their humor across cultures.
  • Participants share personal anecdotes about their reactions to the name and similar humor.
  • Some suggest that the humor may be more appreciated in other languages or cultures, such as Hausa and Fulfulde.

Areas of Agreement / Disagreement

Participants do not reach a consensus on whether the name is universally funny or if it is primarily humorous in the UK. Multiple competing views on the nature of humor and its cultural context remain evident throughout the discussion.

Contextual Notes

Participants express varying levels of familiarity with British slang and humor, leading to misunderstandings and differing interpretations of the name's comedic value. The discussion highlights the complexity of humor across cultural boundaries.

Adrian Baker
Messages
378
Reaction score
2
Is this name just funny in England??

I've laughed and laughed at this, but it must just be funny in the UK or surely she'd change her name?

http://www.electraisd.net/alumni/1993_seniors.htm

Check out the woman on the Right hand side, 5th row down.

Is this not funny in the US??
 
Last edited by a moderator:
Physics news on Phys.org
Adrian Baker said:
Is this not funny in the US??
Not in Canada, and we usually catch onto Brit humour quicker than the Yanks do.
 
I reckon that deserves to be submitted to b3ta.com's funny names corner.
 
I think it's funny. you guys suck :biggrin: :smile:
 
I've watched enough British television that the name gave me a chuckle but probably most Canadians wouldn't even notice, it's not in our usual vocabulary.
 
That's hilarious!

It can't be real can it? Mind you, with Demetrius Breedlove on the top row, anything's possible.

Does b3ta know about this?
 
Well Adrian Baker, I did a little research and found the British definitions of "minge" and "minger."

Now it makes sense. :)

Since those words are popular in England, you won't get the same reaction from Americans.

P.S. - I'll NEVER understand British humor!
 
Brittish humor is a puzzle to all ameicans. in other words, WTF is wrong with you?
 
z-component said:
Well Adrian Baker, I did a little research and found the British definitions of "minge" and "minger."


AARRRGGGGHGHHHHHHH Don't say that word!

The two words you highlighted are unrelated.
 
  • #10
ya... i don't get it...
 
  • #11
brewnog said:
AARRRGGGGHGHHHHHHH Don't say that word!

The two words you highlighted are unrelated.
I know they're unrelated, but they both have weird definitions!
 
  • #12
Actually, it is a lot more funny in hausa and fulfulde.
 
  • #13
z-component said:
I know they're unrelated, but they both have weird definitions!

Not really. Most slang words describe a pretty simple concept, as these both do!

The shorter one is just such a horrible word though. I'd rather use the 4-lettered variant than that!
 
  • #14
I looked up minge and minger. This lady needs a husband, and his name
 
  • #15
z-component said:
Well Adrian Baker, I did a little research and found the British definitions of "minge" and "minger."

Now it makes sense. :)

Since those words are popular in England, you won't get the same reaction from Americans.

P.S. - I'll NEVER understand British humor!

Here is dictionary.com's definition of minge (3rd one down) Click here

Our Brit humour is odd to many - we tend to be a bit crude and totally irreverent too . This doesn't always cross borders too well I must admit!
 
  • #16
Comedy Central's "the hollow men" is a prime example of pointless brittish humor
 
  • #17
I'm not sure it's British humour. It's just a slang term.
 
  • #18
i like the hollow men... i hate blue collar tv.. i like comedy central...
You know what's good british humor? i used to love Absolutely Fabulous.

(man this quick reply thing is pretty neat)
 
  • #19
It wouldn't stand out in the U.S. The guy below her is named Roach. Hopefully they don't become sweethearts, or else she's not going to do much better taking her husband's name. :-p
 
  • #20
Bloody hell, what's all this about the minge then. When I first read it I did not get it, but after reading the defenition, I see what you brits are talking about, and it made me giggle *he he he*
 
  • #21
Moonbear said:
It wouldn't stand out in the U.S. The guy below her is named Roach. Hopefully they don't become sweethearts, or else she's not going to do much better taking her husband's name. :-p


Jeeeez...

Minge means twat!
 
  • #22
In Soviet Russia, Names Have YOU!
 
  • #23
mattmns said:
Bloody hell, what's all this about the minge then. When I first read it I did not get it, but after reading the defenition, I see what you brits are talking about, and it made me giggle *he he he*
there's a bit of a hint/explanation here:
http://www.rathergood.com/hedgehogs/
 
  • #24
Adrian Baker said:
Here is dictionary.com's definition of minge
Okay, got it now. :biggrin:

It's not that your humour isn't funny to Canuks; just this time I hadn't heard that term before. Also, something is not necessarily considered 'vulgar' over here even if it has the same meaning. For instance, a local radio personality's promo spot on TV has his grandmother complaining that when he was growing up he spent all of his time wanking. No one's ever complained.

Don't expect the Yanks to get it, though. They seem to think that most of their own sitcoms are funny. :rolleyes:
 
  • #25
fourier jr said:
there's a bit of a hint/explanation here:
http://www.rathergood.com/hedgehogs/
Oh thanks. Now I'll never get that song out of my head.
At least it's better than the damned badgers.
 
  • #26
I'm pretty sure none of us Americans think sitcoms are funny. I wish they to be taken off the air.
 
  • #27
Ok, I get what a minge is now. What is a ginger? The best funniest names are two parters.

badger, badger, badger
 
  • #28
Huckleberry said:
What is a ginger?

Serious question? Someone who has ginger hair..
 
  • #29
Nylex said:
Serious question? Someone who has ginger hair..
I think it's a reddish brown hair color. :rolleyes: She really does need to move to a country where that term isn't a common slang.
 
  • #30
Oh, that makes more sense now. I've never heard a red head reffered to as a ginger. I've heard carrot top before, but never ginger in that context.

That would be terrible if she actually had red hair. :smile:
 

Similar threads

  • · Replies 14 ·
Replies
14
Views
4K
  • · Replies 31 ·
2
Replies
31
Views
7K
  • · Replies 13 ·
Replies
13
Views
2K
Replies
9
Views
3K
  • · Replies 7 ·
Replies
7
Views
2K
  • · Replies 28 ·
Replies
28
Views
5K
  • · Replies 195 ·
7
Replies
195
Views
25K
  • · Replies 11 ·
Replies
11
Views
3K
Replies
3
Views
2K
  • · Replies 7 ·
Replies
7
Views
2K