- 1,433
- 7
Come on, I know there must be a bunch of words which are typical of US and which are not found in dictionaries. If they are from Calofornia, the better. I want to know this bunch before travelling. Here there are some words which are not usually known by foreign people. Examples are:
-pela: the old peseta, substituted by euro.
-papel de giñar: toilet papel,
-me estás jodiendo la pava: you're disturbing too much.
-vaya tia maciza!: wow a hottie girl!
-eso está a tomar por el culo: that's too far!
-ni de coña: it's almost impossible.
-Oye socio!: Hey guy!
-Esto sabe a mierda!: This meal tastes too bad!
-Que pasa tronco!: wasss up!
They are very informal sentences, but they are used by many people here. They are not found in dictionaries.
Let me know yours, specially if they are from California.
Thanx.
-pela: the old peseta, substituted by euro.
-papel de giñar: toilet papel,
-me estás jodiendo la pava: you're disturbing too much.
-vaya tia maciza!: wow a hottie girl!
-eso está a tomar por el culo: that's too far!
-ni de coña: it's almost impossible.
-Oye socio!: Hey guy!
-Esto sabe a mierda!: This meal tastes too bad!
-Que pasa tronco!: wasss up!
They are very informal sentences, but they are used by many people here. They are not found in dictionaries.
Let me know yours, specially if they are from California.
Thanx.
Last edited: