Need help with KW h

by Jack8rkin
Tags: None
 P: 52 Hello everyone! Could you please help me with choosing the correct term? The situation is as follows: A reactor generates energy throughtout the core life and it is measured in MW h. What would you call this characteristic that is measured in MW h? If translated from Russian (I'm from Russia) word by word it may sound as: Energy generation I guess it's not a proper term for that? Help me please. Thank you
 P: 3,097 electrical energy per time = electric power http://en.wikipedia.org/wiki/Wattage here's something on the kilowatt-hour: http://en.wikipedia.org/wiki/Kilowatt_hour so an MW hour is basically an amount electrical energy generated in one hour where 100 watts hr = 3.6 megajoules in one hour so 1KW hour = 36 megajoules in one hour and 1 MW hr = 36 gigajoules in one hour, I think.
P: 52
 Quote by jedishrfu electrical energy per time = electric power http://en.wikipedia.org/wiki/Wattage here's something on the kilowatt-hour: http://en.wikipedia.org/wiki/Kilowatt_hour so an MW hour is basically an amount electrical energy generated in one hour where 100 watts hr = 3.6 megajoules in one hour so 1KW hour = 36 megajoules in one hour and 1 MW hr = 36 gigajoules in one hour, I think.
Thank you.

I've already looked through the Wiki, it just explains what is kW h.

I rather need the name of the characteristic measured in kW h that relates to the energy generated over the reactor core life (or a cycle). It describes the amount of energy generated over the period of time between the two fuel reshufflings (reloadings).
I don't believe it is necessarily electric power.

The characteristic measured in seconds is time.
The characterisitic measured in degrees celcius is temperature.
The characteristic measured in km/h is speed.

What is the characteristic measured in kW h (keeping in mind that it relates to the amount of energy generated over the core life)?

 Sci Advisor PF Gold P: 3,748 Need help with KW h not quite sure who's your audience.. power production comes to mind, though it sounds not rigorously correct, does it..? the numbers get mighty big. reactor engineers use unit of megawatt-days, MWD, and call it 'burnup' or megaqatt-days per metric ton of uranium, MWD/MTU , still called burnup. they are more interested in the core's nuclide inventory than in resale of energy and burnup is convenient for tracking that. plant engineers are more interested in how much electrical energy was produced and sold, and that we called 'generation', 'gross generation' is what the turbo-generator produced and 'net generation' is what went out to grid after subtracting our in-house consumption.
P: 52
 Quote by jim hardy not quite sure who's your audience.. power production comes to mind, though it sounds not rigorously correct, does it..? the numbers get mighty big. reactor engineers use unit of megawatt-days, MWD, and call it 'burnup' or megaqatt-days per metric ton of uranium, MWD/MTU , still called burnup. they are more interested in the core's nuclide inventory than in resale of energy and burnup is convenient for tracking that. plant engineers are more interested in how much electrical energy was produced and sold, and that we called 'generation', 'gross generation' is what the turbo-generator produced and 'net generation' is what went out to grid after subtracting our in-house consumption.
Thank you very much!
In fact I'm working for a nuclear engineering company. The term "burnup" is used very often here and it's usualy measured in MW day/t U as you mentioned.
I do not know why, but our guys additionally use the term that, if directly translated from Russian, sounds like "power production" or "energy generation".
One of the guys suggested "energy-producing" that he found in a certain dictionary, but I feel it sounds pretty awkward...
I was also explained that the term in question is the amount of energy produced over a cycle (the time that one core is in operation until the next reloading). The units of measurement that are used for the above magnitude is MW h (which looks pretty simlar to MWD).

The situation is that both burnup and "power production" could be used in a table with characteristcs and they need to be differentiated somehow.
My view here is that it does not look approprate if "burnup" is used two times in the same table, or in a paper, even with different units of measurements.
It may cause a lot of confusion.

Thank you again for the response and wonderful clarification.
 Sci Advisor PF Gold P: 3,748 you're speaking aboout total heat produced by the reactor over a cycle ? that's a lot of megawatt hours . our reactor was over 2 gw. if your audience is mechanical engineers why not call it Q$_{total}$ or $\Sigma$Q or ∫power ? make units BTU's and really confuse things.. :) :)
 Sci Advisor PF Gold P: 3,748 aha - i think we would have called that "thermal generation" (or something similar) for purpose of drawing listener's mind toward energy and away from nucleonics.
P: 860
 Quote by Jack8rkin What I'm asking about is... Here is an example: The characteristic measured in seconds is time. The characterisitic measured in degrees celcius is temperature. The characteristic measured in km/h is speed.
The characteristic measured in kw-hr is 'energy.' Other units for energy include joule, BTU, calorie, erg, horsepower-hour, electron volt, newton meter, and foot-pound.

 What is the characteristic measured in kW h (keeping in mind that it relates to the amount of energy generated over the core life)?
I don't think there is an english term for the thermal energy generated by the core over one cycle. We might just call it "the thermal energy generated over the cycle." Burnup is a term reserved for discussions of how much of the uranium has been used. It is related to your question but it is different since it is (always) the energy generated per unit mass of uranium (typically MW-days per ton of uranium). In other words, a 'specific energy generation.'
P: 860
 Quote by jedishrfu ... so an MW hour is basically an amount electrical energy generated in one hour
This is wrong or at least it is apt to be confusing. A MW-hr is the energy it takes to generate one MW for one hour. Not in one hour. Watt is a unit of power, it already has the time term in the denominator.

Also, MW-hr is not necessarily reserved for electrical energy. To help keep things straight, core power is typically noted as MWth (where the 'th' signifies 'thermal') and generator electrical output is noted as MWe (where 'e' signifies 'electric').
 P: 52 Thanks to everyone! Out of what I have read above, I guess that it would be proper to use: Generated Energy The units of measurement are appropriate and it is in good correlation with the Russian term. So what do you say? Will it sound ok in the context? I'm not sure of what type of energy our guys are speaking here. I can only assume it is thermal energy, but I'm not sure. Thanks again
P: 52
 Quote by gmax137 I don't think there is an english term for the thermal energy generated by the core over one cycle.