What Do Square Brackets Mean in History Books?

  • Thread starter Thread starter athrun200
  • Start date Start date
  • Tags Tags
    Book
Click For Summary
SUMMARY

The discussion clarifies the use of square brackets in historical texts, indicating edits made to quotations for clarity or grammatical correctness. Specifically, square brackets are employed to add missing words, capitalize letters, or denote original errors with "[sic]". The term "franken-quote" describes heavily edited quotations that combine multiple segments. Understanding these conventions enhances the reader's comprehension of historical texts and their accurate representation.

PREREQUISITES
  • Familiarity with quotation conventions in English literature
  • Understanding of grammatical rules regarding capitalization
  • Knowledge of the Latin term "[sic]" and its usage
  • Basic comprehension of editing practices in historical writing
NEXT STEPS
  • Research the rules of quotation in academic writing
  • Explore the significance of ellipses in text editing
  • Learn about the impact of editing on historical interpretation
  • Examine examples of "franken-quotes" in literature
USEFUL FOR

Historians, literary scholars, editors, and anyone interested in the nuances of quotation and editing practices in historical texts.

athrun200
Messages
275
Reaction score
0
When I read history books, I found there are some words written inside square brackets. What does that mean?

See my attachment
 

Attachments

  • 1.JPG
    1.JPG
    17.6 KB · Views: 421
  • 2.JPG
    2.JPG
    29.2 KB · Views: 464
Science news on Phys.org
That normally suggests that the passage is a quote that has been edited and so needs words added to make sense.
 
This would be correct - sections enclosed by square brackets inside a quotation are not part of the original text being quoted. There are lots of reasons for adding bits like this - usually to shorted the quote, comment, clarify, or shift blame.

n the second example, Carlyle is being quoted ... the start of the quote is "[A]ll" ... this tells you that the passage quoted is from the middle of a sentence - the actual word written was "all" but the rules of English mean it now needs a capital. Since that is not what Carlyle wrote, the cap has to be in square brackets.

Missing parts of the quote are indicated by elipses "..." (three dots). The Carlyle quote is so heavily edited we'd call it a "franken-quote" almost - a monster edited together from many parts.

This leaves "[sic]" which means "that is really how it appears in the original" - otherwise a grammar or spelling mistake in the original, and faithfully quoted, may be blamed on the author.

eg. Ryan_m_b wrote (above):
"[T]he passage is a quote that [sic] has been edited ... to make sense [of it]."
 
For reference, here is the original. Don't worry, it's in the public domain. If you compare the quotation to the original, you will see the meaning of the brackets and the ellipses. As Simon Bridge pointed out, [sic] refers to the fact that the word 'were', just before it, is incorrect but reported verbatim (in other words, blame Carlyle, not me). Sic is the latin word for 'so'.

Carlyle said:
They were the leaders of men, these great ones; the modellers, patterns,
and in a wide sense creators, of whatsoever the general mass of
men contrived to do or to attain; all things that we see standing
accomplished in the world are properly the outer material result, the
practical realization and embodiment, of Thoughts that dwelt in the
Great Men sent into the world: the soul of the whole world's history, it
may justly be considered, were the history of these. Too clearly it is a
topic we shall do no justice to in this place!

One comfort is, that Great Men, taken up in any way, are profitable
company. We cannot look, however imperfectly, upon a great man, without
gaining something by him. He is the living light-fountain, which it
is good and pleasant to be near. The light which enlightens, which has
enlightened the darkness of the world; and this not as a kindled lamp
only, but rather as a natural luminary shining by the gift of Heaven; a
flowing light-fountain, as I say, of native original insight, of manhood
and heroic nobleness;--in whose radiance all souls feel that it is well
with them.

http://www.gutenberg.org/dirs/1/0/9/1091/1091.txt"
 
Last edited by a moderator:
Thx for these useful information!
 

Similar threads

  • · Replies 2 ·
Replies
2
Views
2K
  • · Replies 16 ·
Replies
16
Views
3K
  • · Replies 18 ·
Replies
18
Views
5K
  • · Replies 84 ·
3
Replies
84
Views
7K
  • · Replies 1 ·
Replies
1
Views
2K
  • · Replies 16 ·
Replies
16
Views
3K
  • · Replies 20 ·
Replies
20
Views
3K
  • · Replies 23 ·
Replies
23
Views
3K
  • · Replies 269 ·
9
Replies
269
Views
25K
  • · Replies 4 ·
Replies
4
Views
2K