Bartholomew
- 527
- 0
Healey, why don't you actually respond to the reason the English does not support the answer, rather than simply saying "oh yes it works"?
The discussion revolves around a riddle involving a man who "had not eyes" yet saw plums on a tree, exploring the implications of the wording and the logical interpretations of the scenario. Participants analyze the phrasing, the number of plums, and the reasoning behind the man's ability to see them, engaging in a mix of logical reasoning and language analysis.
Participants do not reach a consensus on the interpretation of the riddle or the number of plums. Multiple competing views remain regarding the implications of the wording and the logical reasoning behind the man's ability to see the plums.
Limitations in the discussion include unresolved assumptions about the number of plums and the interpretation of the phrase "had not eyes." The ambiguity in the language leads to various interpretations that remain unclarified.
DaveC426913 said:I'm missing something. Why is 2 the max? Why couldn't there have been 867 plums on the tree?
He still could have taken one or zero, and left one or zero.
Healey01 said:Same with "nor left plums"
He didnt leave more than one plum and didnt leave zero. Therefor he left one plum.
Bartholomew said:Healey, your approach is reasonable if you interpret "he had not eyes" as "he did not have a plural number of eyes." My point which I have explained before is that in English, "he had not eyes" means "he did not have any eyes," or "he had zero eyes."
Incidentally, if you take the literal "non-plural" meaning, "he had not eyes" means "he did not have a plural number of eyes and he did not have zero eyes," since "zero eyes" is a plural number of eyes. So "he had not eyes" means "he had one eye" according to your logic, which is nonsense; if I say "I had not sunglasses" it does not mean I had exactly one "sunglass."