Brits will get a kick out of this

  • Thread starter Thread starter Jack21222
  • Start date Start date
AI Thread Summary
The discussion centers around the humorous implications of the gym name "Spunk Fitness," highlighting the differences in language and slang between American and British English. Participants note that the term "spunk" has various meanings, which can lead to misunderstandings and comedic interpretations. The conversation touches on cultural nuances, with Canadians seen as straddling the line between British and American humor. The gym's poor reviews on Yelp are mentioned, and there’s a light-hearted acknowledgment of the potential for awkwardness or misinterpretation surrounding the name. The thread also hints at a humorous reinterpretation of a classic TV show episode, adding to the comedic tone of the discussion.
Jack21222
Messages
209
Reaction score
1
You know how a word can mean two different things in America and Great Britain?

Would any of you Brits go to a gym called [noparse]http://www.spunkfitness.com/[/noparse][/U] ?

(Disclaimer: I am not advertising or endorsing this gym. It gets terrible reviews on Yelp, I'm just pointing out the humorous name)
 
Last edited by a moderator:
Physics news on Phys.org
I've heard Americans use that word in a slang way too.
 
If I was trying to get my wife pregnant I might try it, the exercise routines should be interesting.
 
oh dear..
 
We Canucks are about half-way between UK and US in our language and our taste in humour. While the link doesn't work for me, I just about snorted my Scotch when I read the title of it. I can only assume that it's a gay establishment.
 
This link is not a link, so it is not working.
 
Ah... well, then, that explains it.edit: I just thought of a very disturbing new take on a classic Mary Tyler Moore Show episode...
 
Last edited:
Back
Top