Researching Samuel Johnson, Shakespeare & Project Gutenberg

  • Thread starter Thread starter tomishere
  • Start date Start date
  • Tags Tags
    Project
Click For Summary
SUMMARY

This discussion centers on the challenges of accessing Samuel Johnson's works on Shakespeare through Project Gutenberg. The user expresses frustration over finding a heavily edited 1958 version instead of the original texts. It is clarified that Johnson primarily served as an editor rather than an interpreter of Shakespeare, providing annotations rather than extensive essays. For serious research, users are advised to consult original editions rather than relying solely on Project Gutenberg.

PREREQUISITES
  • Familiarity with Project Gutenberg and its offerings
  • Understanding of literary editing versus literary interpretation
  • Knowledge of Samuel Johnson's contributions to Shakespearean literature
  • Basic research skills for navigating digital archives
NEXT STEPS
  • Explore original editions of Samuel Johnson's works on Shakespeare via Internet Archive
  • Research the differences between literary editing and interpretation
  • Investigate other notable Shakespearean editors and their contributions
  • Join online literature forums for deeper discussions on Shakespearean analysis
USEFUL FOR

Literary scholars, students of English literature, and anyone interested in the editorial practices surrounding Shakespeare's works and the historical context of Samuel Johnson's contributions.

tomishere
Messages
6
Reaction score
0
anyone know a thing or two bout samuel johnson, shakespeare and project guttenberg??

this isn't science i know but I've got so much out of pphysics forums thought id post this here...
I wanted to read everything he had to say about Hamlet, so I went to project guttenberg thinking that his entire 8 volume editions would be there. I navigated to Vol III: the tragedies, but then noticed that this is a "version" of johnsons work, from 1958, and then it lists about 40 or so editors.
So my first question is : I thought project guttenberg has all these books in public domain in their original entirety, why do i have to read some heavily edited version from 1958? Thanks for any advice on this..

OK then my other question has to do with what johnson had to say about hamlet: I scrolled down to where the Hamlet title was, and its just a s**tload of notes on random lines of the play, ; all numbered and everything, but didnt he first write like an overview of his thoughts on hamlet before all these notes, or is this just because of this edited 1958 version?
Any help is really appreciated, I am new at researching johnson and shakespeare so any tips or advice would be nice too, thanks
here's the project guttenberg link i was using
http://www.gutenberg.org/files/15566/15566-h/15566-h.htm

also, what other writer is/was pretty much renouned as being a total monster on shakespeare, like johnson was?
thanks for any help
 
Physics news on Phys.org


Googling informs me that Johnson wasn't a Shakespeare interpreter as much as a Shakespeare editor:

http://hollowaypages.com/Shakespearejohnson.htm

As you can see from that link, Johnson's pal and biggest fan, Boswell, didn't think the "edition" was what it should have been. Not sure why you heard Johnson was the go-to guy for Shakespeare.

All those random notes you're encountering seem to be his notes explicating various terms; Shakespeare as annotated by Johnson.

Stuff like this:

[190] Act I. Scene ix. (I. v. 154) Swear by my sword.

Mr. Garrick produced me a passage, I think, in Brant ôme, from which it appeared, that it was common to swear upon the sword, that is, upon the cross which the old swords had upon the hilt.
explains out of date terms and makes the play more accessible. That seems to be all he did.He doesn't seem to have written many essays about Shakespeare at all, just the preface to his edition and a separate essay on MacBeth.

I personally don't know of any essayist who would be considered the supreme expert on Shakespeare. Hamlet has probably been analyzed by three or four hundred great writers and a million not so great ones.

Edit: This might be a good forum to go to for ideas:

http://www.online-literature.com/forums/index.php

Some of those people there are pretty knowledgeable.
 


If you want to do some serious research I would skip Project Gutenberg and go to the original editions. Gutenberg is OK, except you lose all the original formatting, any foreign language text, etc.

http://archive.org/search.php?query=Samuel Johnson Shakespeare

Internet Archve''s indexing can be fairly shambolic (if it says something is "Volume n", it ain't necessarily so!) and they often have multiple copies of the same works digitized from different libraries. You need to look at the title pages of the actual digitized books to be sure about the editions, publication dates, etc.
 

Similar threads

  • · Replies 2 ·
Replies
2
Views
1K
Replies
4
Views
5K
Replies
2
Views
3K
  • · Replies 5 ·
Replies
5
Views
2K
  • · Replies 1 ·
Replies
1
Views
2K
  • · Replies 7 ·
Replies
7
Views
5K
  • · Replies 8 ·
Replies
8
Views
2K
Replies
4
Views
3K
  • · Replies 8 ·
Replies
8
Views
2K