Too Much? Bachelors in Physics & 16 Credits

  • Thread starter Thread starter celestasia
  • Start date Start date
Click For Summary

Discussion Overview

The discussion revolves around the workload of a bachelor's degree in physics, specifically addressing whether taking 16 credits, including calculus, physics, English, and German, is manageable. Participants share their experiences and opinions regarding language learning and course load, exploring both academic and personal perspectives.

Discussion Character

  • Exploratory
  • Debate/contested
  • Conceptual clarification

Main Points Raised

  • One participant expresses concern about whether taking 16 credits is too much given their involvement in volunteer activities.
  • Several participants suggest that the workload is manageable, citing their own experiences with similar courses.
  • There is a discussion about the perceived difficulty of learning German, with some participants finding it straightforward while others emphasize its complexity.
  • Participants share differing opinions on the ease of learning German compared to Romance languages like French and Spanish, with some finding German easier due to its structure and pronunciation.
  • One participant notes that their learning style affects their ability to grasp Romance languages, preferring the clarity of German spelling and word separation.
  • Another participant discusses the differences in contraction usage between German, English, and French, highlighting the nuances in language structure.

Areas of Agreement / Disagreement

Participants generally agree that the course load may be manageable, but there is disagreement regarding the difficulty of learning German compared to other languages, with multiple competing views on this topic.

Contextual Notes

Participants' experiences with language learning are subjective and may depend on individual learning styles and backgrounds. There are also varying opinions on the structure and complexity of different languages, which may not be universally applicable.

celestasia
Messages
11
Reaction score
0
I'm working a bachelors in physics. I signed up for 16 credits. I five credit Calculus Class, a 5 credit physics class, a 3 credit English class, and a 3 credit German class. I'm involved in a lot of things outside of school mostly volunteer, but I don't have a paying job. Am I taking on too much?
 
Physics news on Phys.org
That seems very manageable.
 
Nah, you'll be fine.

German is so much fun, I hope you have a good time with it. :)
 
It's doable. I did physics, calculus, and chemistry simultaneously, and it was something of a breeze work-wise (although it was a pain trying to come to grips with it all). Just don't fall into the trap of thinking the foreign language is a joke. It's not - especially German. It's a hard language with pretty weird grammar rules. But I think you'll be okay.
 
I found German to be just the opposite, grammar-wise. The rules are very straight forward, and compared to English there are hardly any exceptions. The small amount of exceptions are easily memorized, and the vocabulary is often just English words with a German accent, haha. It also helped that I had an incredible German professor from Ulm and her enthusiasm for the language and culture was infectious. I found Spanish and French WAY harder and weirder than German, I guess because it's more on the Latin side of things than Germanic (which English is), and Latin is just... ridiculous, grammar-wise.

Also, just to put it out there, if you ever need help with German, PM me, I've had a couple semesters and have been working on it each day this summer to refresh and learn more vocab.
 
Last edited:
^ That's quite funny. I found just the opposite in my studies of French :) The French vocabulary, descended from Latin as it is, does match up with the many Latin-derived words found in English. With minimal knowledge of the language acquired over very sparse study and no interaction with natives, I was able to read French fairly easily. I suppose it helps that things like English's word order is more similar to French than German.

In truth, I find it remarkable that English is not designated a hybrid of Romance and Germanic, as it doesn't fit with either German or Romance. With the way people talk about English and German being interrelated, you'd think they would be at least as mutually intelligible as Dutch and German. Now there's you a language that's just German with an accent! :D
 
Yeah, I can definitely understand it logically when people deal with them better, so I don't know why I have a problem with the Romance languages! Actually I think it might be the WAY it's spoken as well, French and Spanish are spoken quickly and the words run together, whereas German separates each word like we do in English. (Obviously there will be the fast-talkers like there will be anywhere, but it seems less so in German than Spanish/French.)

I learn words based on sight, also... when I hear a word I have to be able to picture it and spell it, which I could rarely ever do in French and Spanish. I can't just hear and repeat, I have to visualize it. German spelling is pretty obvious and pronounced clearly even with words I've never heard.

But maybe I just have weird learning techniques. :p
 
Actually I think it might be the WAY it's spoken as well, French and Spanish are spoken quickly and the words run together, whereas German separates each word like we do in English. (Obviously there will be the fast-talkers like there will be anywhere, but it seems less so in German than Spanish/French.)

That's another way English is "weird". As far as I'm aware, and please correct me if otherwise, I don't think German possesses anything similar to English's contraction system. I believe we inherited that from French, which absolutely loves to do just that (on a far grander scale, too). For instance: j'aime --> superposition of "je/I" onto "aime/first person verb of love", for the purpose of preventing a hiatus of two vowel sounds. We even have a spiritual carry-over of that in the form of "a/an".

I do agree about spelling. God love the French, but it can be hard to know what they're saying when they're actually speaking the language. However, their written form is very consistent. It's refreshing when coming from an English background.
 
German has contractions to a certain extent (geht es = geht's, an dem = am, in dem = im, etc.) but I don't think it's as much as we do, and definitely not as much as French does.

I think German does it out of "laziness" rather than, for example, being averse to particular sounds (or lack of). :p
 

Similar threads

  • · Replies 11 ·
Replies
11
Views
3K
  • · Replies 2 ·
Replies
2
Views
2K
  • · Replies 2 ·
Replies
2
Views
2K
  • · Replies 4 ·
Replies
4
Views
3K
  • · Replies 20 ·
Replies
20
Views
5K
  • · Replies 5 ·
Replies
5
Views
2K
  • · Replies 3 ·
Replies
3
Views
3K
  • · Replies 2 ·
Replies
2
Views
2K
  • · Replies 4 ·
Replies
4
Views
2K
Replies
14
Views
9K