What are some common mistakes in grammar and brewing?

  • Thread starter Thread starter Evo
  • Start date Start date
  • Tags Tags
    even
Click For Summary
The misuse of the term "au jus," which means "with juice" in French, is a significant point of frustration for many, particularly in cooking shows and menus. It is incorrectly used as a noun, with phrases like "roast beef with au jus" being deemed grammatically incorrect. The discussion also highlights other common grammatical errors, such as the confusion between "recur" and "reoccur." Participants express their annoyance with these mistakes, often sharing personal anecdotes about language misuse in professional settings. Overall, the conversation emphasizes the importance of proper grammar and the impact of language on communication.
  • #31
SW VandeCarr said:
yeah this here thread ain't not supposed 2 b about no au jus and stuff and its about bad grammar what's not even wrong and like that so why do every body talk about au jus when that's off topic and every thing and not about bad grammar which b what this here thread is supposed 2 b about;
LOL! You fergot to spit yer chaw jus into that there spittoon.
 
Physics news on Phys.org
  • #32
D H said:
Contrary to what logicians have to say about double negatives, double negatives in speech typically serve to strengthen rather than cancel the negativity. Some examples in song: "This ain't no disco," "Ain't no sunshine when it rains," and (ahem) "We don't need no education."
Personally, I never had the impression that a double negative had a stronger emphasis than a single negative, it was just slang. But that's just me. :smile:
 
  • #33
Evo said:
LOL! You fergot to spit yer chaw jus into that there spittoon.

Oops. I dun swallered it and ah think ahm going to be sick!
 
  • #34
FtlIsAwesome said:
Personally, I never had the impression that a double negative had a stronger emphasis than a single negative, it was just slang. But that's just me. :smile:
Ain't no sunshine when she's gone is a pretty strong statement. But maybe that's just me.
 
  • #35
FtlIsAwesome said:
Personally, I never had the impression that a double negative had a stronger emphasis than a single negative, it was just slang. But that's just me. :smile:

A double negative is really a positive. But a triple negative is logically negative. So "I can't get no satisfaction." logically means you can get satisfaction. But "I can't not get no satisfaction." means you can't get any. (Satisfaction that is.)
 
  • #36
SW VandeCarr said:
But a triple negative is logically negative.
Much stronger than that!

"Well I ain't never used no toothbrush!" exclaimed the gap-toothed cowboy.

"So is that why you're missing those teeth?"

"Heck no. I lost this'n in a flight, and that'n, I ate some chili with beans, only one of them beans was a rock. From then on, I swear by 'real chili ain't got no beans'."​
 
  • #37
Somewhat relevant to this thread:

When Evo quotes another poster, some of the capital letters from the original post do not remain capital letters in the quote. This doesn't happen all the time, as I can see other posts in which the phenomena is not present.

For example, look at the following post: https://www.physicsforums.com/showpost.php?p=3649083&postcount=19

You'll notice that the two letters in Dave's name which are supposed to be capitalized have been decapitalized! The first and third sentences have been altered, but the second sentence has escaped her unmolested! I'm not sure what you're up to, Evo, but I'll be keeping an eye out for any more shenanigans. :wink:

Edit: I doubt it's intentional; I just find it intriguing.
 
  • #38
Dembadon said:
Somewhat relevant to this thread:

When Evo quotes another poster, some of the capital letters from the original post do not remain capital letters in the quote. This doesn't happen all the time, as I can see other posts in which the phenomena is not present.

For example, look at the following post: https://www.physicsforums.com/showpost.php?p=3649083&postcount=19

You'll notice that the two letters in Dave's name which are supposed to be capitalized have been decapitalized! The first and third sentences have been altered, but the second sentence has escaped her unmolested! I'm not sure what you're up to, Evo, but I'll be keeping an eye out for any more shenanigans. :wink:

Edit: I doubt it's intentional; I just find it intriguing.
That's bizarre! All I did was hit the quote button.
 
  • #39
Evo said:
That's bizarre! All I did was hit the quote button.

That's right up there with "I was just following orders".
 
  • #40
Berry says that "holonomy" is a barbarism, for the measure by which an arrow fails to point in the same direction after being transported in a loop should be the "anholonomy".
 
  • #41
SW VandeCarr said:
A double negative is really a positive.

Not in Spanish. "No tengo nada" means "I don't have anything" even though literally translated into English it says "I don't have nothing."
 
  • #42
Dembadon said:
You'll notice that the two letters in Dave's name which are supposed to be capitalized have been decapitalized!

That is freaky!
 
  • #43
D H said:
Much stronger than that!

"Well I ain't never used no toothbrush!" exclaimed the gap-toothed cowboy.

"So is that why you're missing those teeth?"

"Heck no. I lost this'n in a flight, and that'n, I ate some chili with beans, only one of them beans was a rock. From then on, I swear by 'real chili ain't got no beans'."​

jtbell said:
Not in Spanish. "No tengo nada" means "I don't have anything" even though literally translated into English it says "I don't have nothing."

Visionary anticipations of quantum gravity, in which the vacuum has weight?
 
  • #44
I think (I hope!) I make errors like redundancies more so here than in real life to compensate for the fact that anonymous text lacks some context and the facial gestures and auditory emphasis, etc., to put a view across, or that is my excuse, anyway.

atyy said:
Visionary anticipations of quantum gravity, in which the vacuum has weight?

:smile:
 
  • #45
Dembadon said:
My pet peeves:

I disagree with these two choices. "Faster Speed" : Speed is a scalar quantity. There can be slow speeds and fast speeds. For any given speed, there can be a faster speed (up to the speed of light or possibly some ignorant neutrinos).

"First introduced": There can be multiple introductions of products over time, specifically with respect to different locations. For example: We first introduced the product in Albania where it was successful, and later in the rest of Europe, where it failed.
 
  • #46
SW VandeCarr said:
I disagree with these two choices.


"Faster Speed" : Speed is a scalar quantity. There can be slow speeds and fast speeds. For any given speed, there can be a faster speed (up to the speed of light or possibly some ignorant neutrinos).

"First introduced": There can be multiple introductions of products over time, specifically with respect to different locations. For example: We first introduced the product in Albania where it was successful, and later in the rest of Europe, where it failed.
Good points.
 
  • #47
D H said:
SW VandeCarr said:
But a triple negative is logically negative.
Much stronger than that!

"Well I ain't never used no toothbrush!" exclaimed the gap-toothed cowboy.​

Cool. Anybody want to try making a quadruple negative? Quintuple?​
 
  • #48
SW VandeCarr said:
I disagree with these two choices.


"Faster Speed" : Speed is a scalar quantity. There can be slow speeds and fast speeds. For any given speed, there can be a faster speed (up to the speed of light or possibly some ignorant neutrinos).

"First introduced": There can be multiple introductions of products over time, specifically with respect to different locations. For example: We first introduced the product in Albania where it was successful, and later in the rest of Europe, where it failed.

I understand the speed example and agree with you. However, I don't see the need for the "first" in your second example. You can remove it without compromising the meaning of the sentence. For example: Product X was introduced in Albania, and then later in Europe.
 
  • #49
SW VandeCarr said:
I disagree with these two choices.


"Faster Speed" : Speed is a scalar quantity. There can be slow speeds and fast speeds. For any given speed, there can be a faster speed (up to the speed of light or possibly some ignorant neutrinos).

"First introduced": There can be multiple introductions of products over time, specifically with respect to different locations. For example: We first introduced the product in Albania where it was successful, and later in the rest of Europe, where it failed.

Interesting, because I had wondered about those, too.
 
  • #50
This one is missed by a lot of people.

The reason is because...
 
  • #51
I think perhaps he meant to type "faster rate of speed". bleh.
 
  • #52
I hate the "two choices" phrase in common usage. It should be "two alternatives" splitting from a "choice".

When someone says "you have two choices", I think that they are either uneducated morons, or they are morons by choice.
 
  • #53
turbo said:
I hate the "two choices" phrase in common usage. It should be "two alternatives" splitting from a "choice".

When someone says "you have two choices", I think that they are either uneducated morons, or they are morons by choice.
Really? I mean, I see your point. But is it not valid to say "one is a better choice than the other" thus, each is a "choice", thus there are two "choices"?
 
  • #54
I think the word "choice" can mean both "decision" and "option". I see no problem with that.

Now if someone talks about three alternatives, then I have a problem.
 
  • #55
Ben Niehoff said:
Now if someone talks about three alternatives, then I have a problem.
How about

"... That line of reasoning creates a false dilemma. There is a third alternative. ..."
Although I do agree that 'option' or 'choice' sounds better to me here.

"Yet another juror was dismissed in this highly publicized trial. This dismissal resulted in the seating of the third alternate juror."
Here there is no other viable choice. "Third alternate" is the correct legal term to use.Edit
My dictionary has a usage note on choice regarding the use of choice, alternative, option, and preference. "Alternative suggests that one has a choice between only two possibilities." It also offers an alternative usage. "No alternative" indicates a lack of options. The canonical example is the Ford Model T: "You can choose any color you want so long as the color you want is black."
 
Last edited:
  • #56
My wife refuses to believe that a couple means two. When she says a couple, she means a few. The problem is that when she came to the states she already spoke Chinese and Japanese. We were never able to find a school that teaches English as a third language.
 
  • #57
Choice implies an either-or dichotomy. That is rarely the case in real life.
 
  • #58
Jimmy Snyder said:
My wife refuses to believe that a couple means two. When she says a couple, she means a few. The problem is that when she came to the states she already spoke Chinese and Japanese. We were never able to find a school that teaches English as a third language.

When people refer to you as "a lovely couple", does she get a worried look in her eye?
 
  • #59
turbo said:
Choice implies an either-or dichotomy.
That's "alternative", not "choice". Choice merely implies "the opportunity to choose".
 
  • #60
gneill said:
When people refer to you as "a lovely couple", does she get a worried look in her eye?
:smile:
 

Similar threads

Replies
98
Views
3K
  • · Replies 78 ·
3
Replies
78
Views
13K