Smurf
- 442
- 3
Gokul, you wouldn't happen to know how to do the diamond would you? ♥♣♠ I can't seem to find it.
Clausius2 said:Ok, it can be so. But do not call Spanish to that Latin American dialect. It is like comparing a basketball team of Denmark with L.A Lakers. Both play basketball but not the same basketball.
Do not call Spanish to that Latin American dialect!...and what would you call it??...jesus! ... yes they are dialects , SPANISH DIALECTS it looks like you have an ego problem fisipavia said:Do not call Spanish to that Latin American dialect!...and what would you call it??...jesus! ... yes they are dialects , SPANISH DIALECTS it looks like you have an ego problem
, and please...what is that of Latin American dialect?...you are talking like all Latin-americans have a common dialect as if there was the Spanish from Spain and the Spanish from America. Each country has its own dialect and even in Spain there are differences, the Spanish from the north is different from the spanish of Andalucia...and not to mention the Spanish spoken in Las Canarias!
Personally I don't like the accent of north of Spain...well...I actually like it now, but just six month after living with some spanish from that region...it cost me to get use to their accent because they seem that they were arguing all the time. That of Andalucia I like,...mmmm...Argentinians also have a lovely accent!![]()
Evo said:"you have two eyes like two tortillas"?![]()
Gokul said:I have no clue what that means, but I was looking for something that involved "dos melóns" !
BobG said:Tia buena! - literally good aunt, but that works.
Maciza! - you make it solid?? Okay, that might work.
Me pones a cien! - you put me to a hundred?? I guess it's local, but I can see how it might work.
Estás tan buena que te invitaría a cagar a mi casa - You're so good you're invited to take a crap at my house. Well, who could resist that?
Con ese culo, si te tiras un pedo en un saco de arena salen croquetas! - With that ass, if you fart in the sand you'll leave croquetas?
Today 02:23 AM
:!) :!) :!) :!)franznietzsche said:Quiero decirte niña hermosa
Que eres linda y hechicera
MiGUi said:The accent is not important in a language. I agree that the spanish of Andalucía or Argentina is very cool, but only the accent. For us, it is very difficult to understand the spanish of Andalucía in some cases...
We say that the correct form of spanish is the one talked in some regions of the north like Aragón.
fisipavia said:Bueno, Migui...está bien...entonces según tu, mi español es el malo y no se puede llamar español. Sólo te aclaro que parece que estás mezclando los mexicanos que viven en los Estados Unidos con los que viven en México. En América Latina no hay tantas palabras derivadas del inglés como tu dices, aunque sí de los indígenas. Obviamente los latinos que viven en EU mezclan palabras del inglés con las del español...Pero por si no sabías, la Real Academia Española no toma en cuenta sólo el Español del Norte de España como el correcto, sino que va tomando en cuenta palabras frecuentemente usadas en todos los países hispanoparlantes. Hay palabras aceptadas por la real academia española que se usan en mi país y no en España. Las lenguas están en constante evolución y yo creo que lo que se habla en América es un español tan legítimo como el que se habla en el norte de España. ¿O es acaso que tu hablas como hablaría Cervantes?
Y dije lo del acento argentino porque ustedes estaban opinando cual acento les gustaba más. Pues nada, sólo opiné que a mí me gusta el acento de los argentinos. Y paréntesis aparte: el acento sí es importante en una lengua... no se te ocurra decir que no lo es en una clase de idiomas! Obviamente no es lo más importante, como saber conjugar los verbos, pero sí es bien importante.
fisipavia said:Bueno, Migui...está bien...entonces según tu, mi español es el malo y no se puede llamar español. Sólo te aclaro que parece que estás mezclando los mexicanos que viven en los Estados Unidos con los que viven en México. En América Latina no hay tantas palabras derivadas del inglés como tu dices, aunque sí de los indígenas. Obviamente los latinos que viven en EU mezclan palabras del inglés con las del español...Pero por si no sabías, la Real Academia Española no toma en cuenta sólo el Español del Norte de España como el correcto, sino que va tomando en cuenta palabras frecuentemente usadas en todos los países hispanoparlantes. Hay palabras aceptadas por la real academia española que se usan en mi país y no en España. Las lenguas están en constante evolución y yo creo que lo que se habla en América es un español tan legítimo como el que se habla en el norte de España. ¿O es acaso que tu hablas como hablaría Cervantes?
Y dije lo del acento argentino porque ustedes estaban opinando cual acento les gustaba más. Pues nada, sólo opiné que a mí me gusta el acento de los argentinos. Y paréntesis aparte: el acento sí es importante en una lengua... no se te ocurra decir que no lo es en una clase de idiomas! Obviamente no es lo más importante, como saber conjugar los verbos, pero sí es bien importante.
franznietzsche[/quote said:(by spelling i mean accents)
BoulderHead said:Hmmm, ok, I'll play along and toss in a few;
1.) OOOHHHHHHHH! Que mango!
2.) Eres todo un mango!
3.) Aaaaaahhhhhhhhhiiiiiiiiii! Que papacito!
(female is pointing out to a guy)
4.) Aaaaaaaaaahhhhhhhhhiiiiiii! Que mamacita!
(male referring to a female)
5.) Estas para chuparse los dedos!
(means you're finger licking…but doesn't sound right in English although in Spanish its a ‘horny’ complement.)
6.) Estas buenisma! OR Estas buenismo!
(a more humble way of saying you're a hottie, the first one is for a female and the second is for a male.)
Regardless what you mean, you should know you write very well in spanish. Over 10 points, I would give you a 7.5. Your writting can be understood easily. I think you write in spanish better than I do in english.FranzNietzsche said:Como yo dije unos mensajes pasado, los latinos que viven en EU se hablen una mezcla de inglés y español que se llamamos "Spanglish". Hay unos que pueden usar español o ingés corecto, pero hay muchos que no puede usar ningun correctamente.
El español de las países al sur de EU es muy diferente del español de España. Las palabras indígenas son una parte de la diferencia. Problamente la mayoría de la diferencia. Tambien la "vosotros" no existe en America Latina, pero se usan en España.
Pero no creo que las diferencias son tan grande como Clausius dijó. Existen, pero no hay más dificultad para un Español comprender un Méxicano tan un Americano comprender un Inglés. En cada caso hay diferencias similares, muchas palabras extrañas que el otro dialecto no tiene, pero las dos pueden comunicar.
Clausius2 said:Regardless what you mean, you should know you write very well in spanish. Over 10 points, I would give you a 7.5. Your writting can be understood easily. I think you write in spanish better than I do in english.
franznietzsche said:Thank you. I need to keep using it though (i don't actually know anyone here at my school who would want to speak it with me) since i don't use it daily right now. I need to be proficient enough to be able to handle university work in Spain, since i want to study abroad over there.
Clausius2 said:So do you want to come here?. You're crazy! Don't you read the newspapers? The political situation is the worst since the dictatorship demolition. That's curious. I want to go there and you want to come here.![]()
fisipavia said:Franznietzsche...you can go to Spain with your spanish and if you want to go to Italy just go...I studied there and even though at that time I already knew italian I meet a lot of people that learn it there...Italy is a magic place. You won't regret it. But if you are american you have to be extra nice because they have a thing with americans...but it's just a stereotype that they have in their minds and you can change that.
franznietzsche said:Actually no, i haven't been paying attention to the political situation in Spain. But i want to go somewhere in Europe where english is not the principle language. I would like Italy, but i don't speak Italian. So Spain would be my next choice.
BUt since you bring it up, what's been happening? I ahven't hear anything about it since the elections last year (Spain's elections).
fisipavia said:I was offended when I read the "don't call that spanish" thing... because if that is so: what is what I speak?
fisipavia said:Clausius...why are you wondering why franznietzshe want to study in Spain?...Spain is now "in"! A lot of American students (meaning people from North and South America) are going to Spain or at least dying to go!...yeap, a lot of my friends have decided to do their graduated studies in Spain instead of the US! you must feel proud.
You should be proud of Spain for its culture and history. Just look at places like Avila, Salamanca, Segovia, Sevilla, Toledo, and so many more. One of the coolest places I want to visit is the region from Albacete to Alicante.I would be proud of our country if we would known worldwide by our industries, our technology, our research and our culture.
Not so. Several US, European and Asian companies support R&D at centers in Spain, and there are some leading-edge technologies being developed. A lot of it however is not in the public domain.Nowadays it is not that way.
franznietzsche said:Thank you. I need to keep using it though (i don't actually know anyone here at my school who would want to speak it with me) since i don't use it daily right now. I need to be proficient enough to be able to handle university work in Spain, since i want to study abroad over there.
Balkan Spain
January 10th, 2005
The Wall Street Journal Europe
Are Europe's oldest nation states immortal? Spain will soon test this supposition. Basque nationalists late last month put the country's unity in unprecedented jeopardy.
Jose Luis Rodriguez Zapatero, the prime minister, is contending with probably the worst political crisis since Spain restored democracy almost three decades ago. The outcome will provide useful hints for the future of Europe's other multiethnic states.
The Basque parliament, by a narrow vote of 39 to 35, on Dec. 30 passed a measure to create a Basque state "freely associated" with Spain, "sovereign" and able to run its own foreign policy, even mint its own currency. So, in all but name (for now), independent.
The Spanish parliament will reject the plan, probably by next month. But Basque leaders say they don't give a whit about the Spanish constitution or the national legislature and promise to call a referendum on the measure this spring. The Basques say they can leave Spain on their own; the rest of Spain disagrees. The potential for a clash is obvious.
Short-term political considerations may help explain Basque motivations but they don't mitigate the danger. Juan Jose Ibarretxe, the Basque premier, pushed the "autonomy" plan to galvanize nationalist voters ahead of regional elections due this spring. In Madrid, Mr. Zapatero was slow to respond, but last week got around to denouncing the Basque move. The ruling Socialists have assumed that their soft line on separatism would secure Basque cooperation, but this approach has evidently failed. Spain now needs strong leadership. In both foreign and domestic policy over the last 10 months, Mr. Zapatero has inspired little confidence on that score.
In Europe, local nationalism isn't unique to the Basque country. A growing number of smaller communities have claimed or fought for statehood. Twenty-three new states have been born in Europe since 1989. So why can't the Basque country, or for that matter Corsica, Sardinia or Flanders, inter alia, join them?
Whenever a smaller nation within a larger state wants out, support for self-determination needs to be gauged freely and then reconciled with established constitutional norms. It isn't easy but it's doable; Slovakia and the Czech Republic managed an amicable split a decade ago. In any national divorce, the means determine the ends. The Basque nationalists stand at an extreme in Europe, willing to tolerate methods that deprive their struggle of democratic legitimacy.
Spain provides clear legal avenues for its 17 regions to expand their already broad autonomy. The Catalans are pressing for similar goals as the Basques, but unlike them, the Catalan nationalists abide by the constitution and reject violence. Mr. Ibarretxe last week spat on the constitution, claiming that his "people" were a higher power. How convenient, since the Basque premier can't legally call a referendum or split his region off on his own.
The constitution isn't merely academic. It's a living contract across generations. When all of Spain agreed to form a new sort of union in 1978, the constitution gave the Basque territories broad powers of self-government. In exchange, along with the rest of Spain, they accepted limits on their right to break away. Abrogating such a contract unilaterally amounts to anarchy.
The Basques certainly have every right to agitate for constitutional changes -- by constitutional means. A four-vote majority in a local parliament hardly gives them the green light to act by fiat. For the sake of all Spaniards, Madrid can't afford to let these local politicians hijack the Spanish constitution. If it does, Spain as a country will be history.
In response, the Basque nationalists invoke popular democracy. That's a sham. Why? In a word, terrorism. The persistent political violence of the past 35 years does not allow room for free choice, nor does it augur well for the future political rights of Basque voters if their politicians somehow succeed in their secession effort.
Since 1968, ETA terrorists have murdered more than 800 people who don't share their views. A crackdown by the previous Aznar government weakened the terrorist group, but didn't put it out of business. Uncounted thousands have fled the Basque country. In this climate, no open debate is possible. So no one can honestly say that the Basques really want more autonomy or independence. Opinion polls in fact show large majorities in the three Basque territories opposed to splitting up Spain. The borders of any future state also would be in dispute. Alava, one of three provinces, wants no part of the Ibarretxe plan -- nor do Navarre or the French Basque regions that nationalists are eager to claim as their own. The financial settlement in any divorce with Spain would be tricky, too.
Faced with all these insuperable hurdles, Mr. Ibarretxe and his pals are instead trying to steamroll over Spain's nearly three-decade-old democracy to get their way. Mr. Zapatero needs to wake up to the existential challenge to the Spanish state posed by the Basques. This crisis can be resolved quickly and peacefully. But if Spain's Socialists try to compromise with Basque strong-arm tactics they will risk the future not only of their country but constitutional democracy throughout Europe.
Clausius2 said:I would be proud of our country if we would known worldwide by our industries, our technology, our research and our culture. Nowadays it is not that way. Nowadays Spain is recognised for the same reason of a tropical country or tourism paradises like Cuba. I am ashamed of that. And we have a government who does not do anything to change it.![]()
Oh, they'll do that anyway, lol.Clausius2 said:...Here you say mamacita and people is going to sight you as an strange or lunatic.
MiGUi said:If you say a girl "mamacita", you will get "burned" instantly.