Any particular word(s), phrase(s), etc. you particularly despise?

  • Thread starter Thread starter Mathnomalous
  • Start date Start date
Click For Summary

Discussion Overview

The discussion revolves around various words, phrases, and pronunciations that participants find particularly annoying or pretentious. It includes a range of expressions from everyday language to specific jargon, exploring the emotional responses they evoke in individuals.

Discussion Character

  • Debate/contested
  • Conceptual clarification
  • Meta-discussion

Main Points Raised

  • Some participants express irritation towards the phrase "good job," suggesting it oversimplifies the complexities of life.
  • Others find the word "particular" pretentious when used unnecessarily.
  • A participant humorously notes redundancy in the thread title, reflecting on language use.
  • Several participants mention phrases like "work smarter, not harder" and "crunch time" as examples of annoying managerial jargon.
  • Expressions like "irregardless" and "should of" instead of "should have" are criticized for their incorrect usage.
  • Some participants highlight specific pronunciations, such as "tempachure" for "temperature," as particularly bothersome.
  • There is a mention of the phrase "you can't have too much water in the nuclear reactor's primary cooling system," questioning its clarity.
  • Concerns are raised about the implications of despising certain words, suggesting it may reflect more on the individual than the words themselves.
  • Participants share frustrations with mispronunciations and spelling errors, such as "mute" instead of "moot" and "joolery" for "jewelry."

Areas of Agreement / Disagreement

Participants express a variety of opinions on specific words and phrases, with no consensus on which are most despised. The discussion remains unresolved as different viewpoints coexist.

Contextual Notes

Some participants' claims depend on subjective interpretations of language, and there are unresolved questions about the implications of certain phrases and their meanings.

Mathnomalous
Messages
83
Reaction score
5
Lately, I've been irked by the phrase "good job". It's a substitute for "high-paying job" but many people use to convey the idea of an idyllic life, where all problems are gone. A close second is "you need to be flexible" (when used by a superior); roughly translated, it means you need to sacrifice some of your personal life to fix my (the superior's) work-related problem.

 
Science news on Phys.org
'particular' when it isn't needed. It's so pretentious.
 
I love you.
 
Particularly when combined with "any". I have failed. :blushing:

Oh wow... I just noticed what I typed as the thread title... redundant redundancy is redundant!
 
I saw "possibly possible" repeated in the same sentence this morning.
 
Last edited:
Just look up a list of all the "manager-speak" buzzwords, and you'll have my list. "Work smarter, not harder" was one of my least favorites. It was a favorite phrase of my General Manager, who gave me all kinds of crap when I wouldn't work 70-hour weeks when he thought it was "crunch time". "Crunch time" was another of his favorites. When he declared "crunch time" no amount of self-sacrifice and overtime was enough to suit him.
 
David Cameron's "Big Society". It translates as: "Basically, there will be no support for those of you of a low economic status, sort it out yourselves. However, I can't say that, and so instead I'll imply that we can all work togeather, in a selfless, utopian society of love, kindness and compassion. Don't worry that it hasn't been tried before, that's because no one thought of it before, not because it doesn't work."
 
Mathnomalous said:
Particularly when combined with "any". I have failed. :blushing:

Oh wow... I just noticed what I typed as the thread title... redundant redundancy is redundant!

That's it, you've gone too far. I'm turing you into the Department of Redundancy Department.
 
"The thing of it is, is..."

"Irregardless"

Ya got to do what you got to do"

"It's time to get hot."
 
  • #10
"Thank you for asking."
 
  • #11
"Sounds to good to be true."
 
  • #12
Recently, it has been really annoying when I see someone type "should of" instead of "should have".

And the title of the thread isn't redundant. The two "particulars" are describing two different things and they're both used correctly.
 
  • #13
Would despising any particular words in general say more about the despiser than the 'despised'?
 
  • #14
innovention, guesstimate

turbo-1 said:
Just look up a list of all the "manager-speak" buzzwords, and you'll have my list. "Work smarter, not harder" was one of my least favorites. It was a favorite phrase of my General Manager, who gave me all kinds of crap when I wouldn't work 70-hour weeks when he thought it was "crunch time". "Crunch time" was another of his favorites. When he declared "crunch time" no amount of self-sacrifice and overtime was enough to suit him.
...or how about doing something "with a sense of urgency" which of course is a fancy way to say work faster. I guess business-speak gets old fast too, like perfect storm, bullish/bearish, etc

leroyjenkens said:
Recently, it has been really annoying when I see someone type "should of" instead of "should have".
I'd seen that a lot of the internet but it never really got to me because it's just the internet, but I noticed "should of" or "could of" all through No Country for Old Men. You'd think the editor would of caught it.

edit: I mean would have bwahahahhahha :smile: :wink:
 
  • #15
"marination" a word food tv people use when they mean to say "marinate" or "marinade"

TV food person "get the marination going on that meat" I do see that eventually getting added to the dictionary since millions of tv viewers will soon be using it.

fourier, another similar one is "I half to have it"

and saying "simular"
 
  • #16
Andre said:
Would despising any particular words in general say more about the despiser than the 'despised'?
When Peter tells us of Paul, he tells us more of Peter.
 
  • #17
It's not a phrase just spelling, but I've seen a rash of "mute" being used when "moot" was meant, which irks me. :frown:
 
  • #18
When TV weather broadcasters pronounce temperature as tempachure. They get every other word right, including technical terms. Why tempachure?
 
  • #19
Hurkyl said:
It's not a phrase just spelling, but I've seen a rash of "mute" being used when "moot" was meant, which irks me. :frown:
How many times have I seen "reign in", when "rein in" is intended? It twists my shorts every time to see that on supposedly reputable news sites.
 
  • #20
berkeman said:
When TV weather broadcasters pronounce temperature as tempachure. They get every other word right, including technical terms. Why tempachure?
For the same reason that Jimmy Carter couldn't pronounce nuclear instead of saying nukular.
 
  • #21
F---. Especially when it's used as a noun, adjective, verb, and adverb in the same sentence.
 
  • #22
There is a large family-owned jewelry chain in this state, and the patriarch prides himself on being the voice behind their ads. The problem is that he pronounces jewelry as joolery every single time. Clueless old fart. He brags about buying diamonds in Antwerp, when De Beers clearly wouldn't let him do any such thing, and after he claims to have an inside deal on diamonds, he has to throw in joolery again. What a maroon!
 
  • #23
"You can't have too much water in the nuclear reactor's primary cooling system."

This one's always bugged me. Does that mean I can put all the water I want in the reactor's cooling system with no problem? Or does it mean I'm not supposed to put too much in?

I hope I don't get in trouble with my boss over this.
 
  • #24
berkeman said:
When TV weather broadcasters pronounce temperature as tempachure. They get every other word right, including technical terms. Why tempachure?

Ugh, we have a TV news reader who pronounces "bag" with a long a: "bayg".

Not that it mattered much...until the Iraq war. Baghdad => BAYG-dad. :mad:
 
  • #25
Jenny Craig advertisement on TV -- "Lose all the weight you want for $20, not including the cost of feud".

Is there someplace in the US where the accent includes pronouncing everything right, except food is turned into feud?
 
  • #26
berkeman said:
Jenny Craig advertisement on TV -- "Lose all the weight you want for $20, not including the cost of feud".

Is there someplace in the US where the accent includes pronouncing everything right, except food is turned into feud?

:smile: I've never heard that from anyone except Inspector Clouseau!
 
  • #27
I hate it when people say, "Do you not agree?" Or any other question that uses not in the middle. I never know how to answer...
 
  • #28
Speaking of pronunciations, I have a couple bugaboos. But here is my main one.

"Zoology" pronounced "Zoo-ology" (as in "zu-ology", as in \mathrm{z \dot o \dot o \cdot \dot al' \cdot a \cdot ji}).

The proper pronunciation is "Zoh-ology" (as in \mathrm{z \overline o \cdot \dot al' \cdot a \cdot ji}).

The roots are 'zo' (pronounced 'zoh', i.e. \mathrm{z \overline{o}}) from the Greek zoion "animal" and logia "study," from logos "word."

I mean if the first syllable were pronounced "zoo" it would make the whole word zoo-logy; not zo-ology.

The thing that makes me cringe is when I hear this incorrect pronunciations on TV and in the movies by the characters themselves who are supposed to be zoologists. Do real life zoologists spend much of their time cringing when in public or when watching movies/TV?
 
  • #29
I'd seen that a lot of the internet but it never really got to me because it's just the internet, but I noticed "should of" or "could of" all through No Country for Old Men. You'd think the editor would of caught it.
They may have been saying should've and could've. I don't think they're proper contractions of should have and would have, though.
There is a large family-owned jewelry chain in this state, and the patriarch prides himself on being the voice behind their ads. The problem is that he pronounces jewelry as joolery every single time. Clueless old fart. He brags about buying diamonds in Antwerp, when De Beers clearly wouldn't let him do any such thing, and after he claims to have an inside deal on diamonds, he has to throw in joolery again. What a maroon!
When I say jewelry, I only say it in two syllables. I suppose it's supposed to be 2 syllables for the "jewel" and one syllable for the "ry", for a total of 3 syllables.
But I noticed you spelled it "joolery" instead of "jewlery", which would have the same sound.
People did that when George Bush's wife said Karina instead of Katrina. People went nuts over that, like she's so detached from what's going on that she didn't even know what the hurricane's name was.
They were saying she said "carrina" or "corina". She only missed one letter, but they spelled what she said completely different than Katrina with a missing T.
Now, I'm not saying you spelled it that way to make it seem like he's pronouncing it that much more incorrectly... actually yes, that's what I'm saying. But I don't think you did it on purpose.
I hate it when people say, "Do you not agree?" Or any other question that uses not in the middle. I never know how to answer...

ARE YOU NOT ENTERTAINED?
I mean if the first syllable were pronounced "zoo" it would make the whole word zoo-logy; not zo-ology.

The thing that makes me cringe is when I hear this incorrect pronunciations on TV and in the movies by the characters themselves who are supposed to be zoologists. Do real life zoologists spend much of their time cringing when in public or when watching movies/TV?
That's a good one that I used to be guilty of. When I was a kid, I used to play a card game called Magic the Gathering. There's a card of a guy named the Zoologist. I always called him the Zoo-ologist. I didn't know about the field of study called zoology, so I thought it was just a made-up word for the game. He had animals surrounding him and he could summon animals as his ability. And of course the word "zoo" indicates animals, so I stuck them together.
But how did I not notice there wasn't a 3rd "o" in the word to make the -ologist? I don't know.
 
  • #30
I hate it when news reporters on TV say someone was "gunned down." It seems inappropriate to add cuteness to a story about a murder by inserting slang borrowed from cowboy movies.
 

Similar threads

  • · Replies 1 ·
Replies
1
Views
3K
  • · Replies 22 ·
Replies
22
Views
3K
  • · Replies 62 ·
3
Replies
62
Views
12K
  • · Replies 21 ·
Replies
21
Views
3K
  • · Replies 11 ·
Replies
11
Views
4K
  • · Replies 79 ·
3
Replies
79
Views
12K
  • · Replies 11 ·
Replies
11
Views
3K
  • · Replies 8 ·
Replies
8
Views
4K
  • · Replies 24 ·
Replies
24
Views
4K
  • · Replies 10 ·
Replies
10
Views
7K