Is This Encrypted Message Derived from a Non-English Source?

  • Thread starter Thread starter wonderful
  • Start date Start date
  • Tags Tags
    Interesting
Click For Summary

Discussion Overview

The discussion revolves around the analysis of an encrypted message, with participants exploring the potential origins and characteristics of the message. The focus includes cryptographic techniques, particularly substitution ciphers, and the linguistic features of the message in question.

Discussion Character

  • Exploratory
  • Technical explanation
  • Debate/contested

Main Points Raised

  • One participant presents an encrypted message and hints at possible letters that may be significant in deciphering it.
  • Another participant expresses skepticism about the message being a standard substitution cipher, noting the unusual repetition of letters at the start of words and the presence of uncommon letters.
  • The same participant suggests that the word lengths appear plausible, indicating a non-standard substitution might be at play.
  • A later reply humorously critiques the use of the word "plethora," engaging in a linguistic discussion about its pluralization.
  • Another participant confirms that the message originates from a non-English source, adding a new layer to the analysis.

Areas of Agreement / Disagreement

Participants generally agree that the message is likely a non-standard substitution cipher, but there is no consensus on the specifics of the encryption method or the implications of its non-English origin.

Contextual Notes

The discussion does not resolve the exact nature of the encryption or the implications of the non-English source. There are also unresolved assumptions regarding the effectiveness of the hints provided.

Who May Find This Useful

Individuals interested in cryptography, linguistic analysis, or those exploring non-English languages and their encoding methods may find this discussion relevant.

wonderful
Messages
23
Reaction score
0
Can you make the following message unhidden?

Niuzmzgd ffccul vgeen ffmal ffuzmzal jcd niuzmzgd vhmmni ognh

Hint: O,I,U,Y,T,W,A,H,X,V,M
 
Computer science news on Phys.org
wonderful said:
Niuzmzgd ffccul vgeen ffmal ffuzmzal jcd niuzmzgd vhmmni ognh

Hint: O,I,U,Y,T,W,A,H,X,V,M

I'm not sure if there's enough information to make this something that people will want to hack at for very long. It's probably not a standard substitution, as three of your words start with "ff", and it's uncommon in English to have a duplicated 1st letter for a word. It's also probably not a reordering, since uncommon letters like 'z' keep showing up, and common letters like r, s, and t aren't used once.

However, the word length looks quite plausible-- no plethoras of long words or really short ones. So my guess is it's a non-standard substitution.

Might help if there was more to go on, but maybe not. Depends, I suppose. Tell you what-- you solve mine and I'll work some more on yours:

NfgC FFn, XkG uCRBuLaN gedKrb QmBK ebj! Kj dMGdBo, PmBK ebj EK fBF cneLaN yLa ImhT rMcDehT bpdJ LkG bmBFd kBNGb lL. fblC UkG hBFlgC Pmd bFKBlFlRlGb mDPDsaJ lcPhLtL ahPapNB sNk IDIsN pcSo HhPapNB, kL fGoBM af mJdgI FCnPaF gkEDeN.

DaveE
 
davee123 said:
However, the word length looks quite plausible-- no plethoras of long words or really short ones. So my guess is it's a non-standard substitution.
Plethora is already plural. One plethorum, a plethora of plethora.
No wait, that means plethora is singlular. Maybe the plural is plethorae.
 
Fair enough DaveE. I am really impressed with your analysis. Yes, the message is actually from a non English source.

Have A Great Day!
 

Similar threads

  • · Replies 1 ·
Replies
1
Views
3K
  • · Replies 9 ·
Replies
9
Views
3K
  • · Replies 5 ·
Replies
5
Views
3K
  • · Replies 3 ·
Replies
3
Views
3K
Replies
7
Views
2K
  • · Replies 28 ·
Replies
28
Views
7K
  • · Replies 15 ·
Replies
15
Views
6K
Replies
1
Views
2K
  • · Replies 12 ·
Replies
12
Views
3K
  • · Replies 175 ·
6
Replies
175
Views
28K