The Best Translation of Newton's "Principia" Series - 3 Vols

  • Context: Mathematica 
  • Thread starter Thread starter NanoTech
  • Start date Start date
  • Tags Tags
    Series Translation
Click For Summary
SUMMARY

The discussion centers on the search for the best English translation of Isaac Newton's "Principia Mathematica" series. Participants mention Cajori's translation as an affordable option, though not necessarily the best. The Motte translation is noted for its complexity, leading some readers to consider starting with simpler texts before tackling Newton's work. The need for editions with scholarly apparatus, such as notes and essays, is also highlighted.

PREREQUISITES
  • Understanding of historical scientific texts
  • Familiarity with Newton's "Principia Mathematica"
  • Knowledge of translation challenges from Latin/Old English to modern English
  • Awareness of different translation editions and their features
NEXT STEPS
  • Research the differences between Cajori's and Motte's translations of "Principia Mathematica"
  • Explore simpler introductory texts on Newton's principles
  • Investigate editions with scholarly apparatus for enhanced understanding
  • Learn about the historical context of Newton's work and its impact on science
USEFUL FOR

Students of physics, historians of science, and anyone interested in comprehending Newton's foundational work in a more accessible format.

NanoTech
Messages
62
Reaction score
0
"Principia Mathematica"

Hi- I was wanting to know about the best translation of Newton's, "Principia" series. I want all three volumes, anyone who has read/bought these please inform me about it. Thanks.
 
Physics news on Phys.org
Why, are you a languist?
 
I have an edition of Cajori's translation, which is maybe not the best, but was cheap. It's not like Newton's text is poetry or anything.

You might be looking for scholarly apparatus - notes, prefatory esays and so on to make the reading easier, but I'm fraid I don't know of any edition like that.
 
Ok thanks. Sorry- I didn't mean translation in another language, only to English from Latin/Olde English styles. I have looked at the Motte translation of Principia , but I still find it to be too difficult to read, I guess I should should start with something more simple brfore treading through his masterpiece..
 

Similar threads

  • · Replies 4 ·
Replies
4
Views
1K
Replies
5
Views
2K
  • · Replies 5 ·
Replies
5
Views
2K
  • · Replies 14 ·
Replies
14
Views
2K
  • · Replies 2 ·
Replies
2
Views
5K
  • · Replies 2 ·
Replies
2
Views
2K
  • · Replies 14 ·
Replies
14
Views
2K
  • · Replies 1 ·
Replies
1
Views
3K
Replies
4
Views
4K
  • · Replies 16 ·
Replies
16
Views
25K