What Was This Random IM Conversation About?

Click For Summary

Discussion Overview

The discussion revolves around an unexpected instant messaging conversation between two users, where one participant, Abby, struggles to understand the language used by the other, Mani. The conversation includes phrases in various languages, leading to confusion and humorous speculation about the nature of the interaction. Participants explore the linguistic aspects of the dialogue, including attempts to identify the language and provide translation resources.

Discussion Character

  • Exploratory
  • Debate/contested
  • Technical explanation

Main Points Raised

  • Abby expresses confusion over Mani's messages, suspecting they may be in a Swiss dialect of German, but is unsure.
  • Some participants propose that Mani's language resembles Slovenian, Croatian, or possibly Polish, rather than Swiss German.
  • One participant suggests using online translation tools to decipher the conversation, sharing specific links for translation resources.
  • Another participant notes that while some phrases appear to be in German, they are misspelled or not entirely accurate.
  • Abby humorously speculates about the possibility of being involved in a secret agent scenario due to the misunderstanding.
  • Several participants comment on the absurdity of continuing the conversation despite the language barrier, with one recalling a similar humorous situation from a comedy show.
  • Abby mentions attempting to create her own made-up language during the conversation, which further confused Mani.
  • There is a recognition that both participants were unable to understand each other, leading to a humorous exchange.

Areas of Agreement / Disagreement

Participants do not reach a consensus on the exact language used by Mani, with multiple competing views on its identification. The discussion remains unresolved regarding the nature of the conversation and the intentions behind it.

Contextual Notes

There are limitations in understanding due to the mixed languages and potential misspellings. The conversation's context is also influenced by the participants' unfamiliarity with each other's languages.

  • #31
can someone post a translated version of the IM convo?
 
Science news on Phys.org
  • #32
Gale17 said:
and ya, mr. s.Ape, i know what you mean. matter of fact... I've made a nasty habit of talking to strangers... most are harmless really. sometimes good fun actually... some though... it really amazes me how some people become attatched... or maybe they're not attatched... just weirdos who pretend they're attatched...
Yeah I'm always really interested in those weirdo's too. Like there's this kid at school who usually get's described as 'Crazy' and 'Lives in his own little world' and similar ways. When I hear people talking about someone that way I just get an irresistable urge to get to meet them myself. unfortunately I never got to meet this one. Also there's this girl who takes my bus, I've talked to her maybe 4-5 times in the 2 years I've gone to this school, and she's quite the weirdo, last day of school she was hugging me and almost crying on my shoulder, apparently she was going to miss me. And when she signed my yearbook she kissed the page and left big lip marks. (which, admittedly, was pretty damn cool). Definitly one of the weirder people I've known, now I find myself wishing I'd gotten to know her better, and I intend to talk to her over the summer if possible.
 
  • #33
Evo said:
Yeah, but they're usually cute, like Goran
12m.jpg

no goran in sight here... don't see a pic...

and any way pogo fellow, the whole convo translates mostly with the few words and phrases from astronuc and evo. basically it says, "hi, how are you, how are you, do you understand, i don't understand you... blah blah. the german stuff, other stuff..."

its nothing important at all. and matter of fact, one of the less notable conversations of my life. besides the fact that we spoke in three separate languages...

mostly, its just some random guy looking to get some i imagine. apparently the language barrier didn't deter him, and he figured camming would do well enough for his intentions eh?
 
  • #34
lol ah yes... cybersex... the reason i believe apes evolved from humans...

(no you read that right)
 
  • #35
Hey watch it bub!
 
  • #36
Gale17 said:
no goran in sight here... don't see a pic...
Hate it when links die.

Let's try this.

http://pohotovost.webz.cz/pix/lkc2.jpg

http://www.600.org/tv_stars/pictures/goran_visnjic.jpg
 
Last edited by a moderator:
  • #37
Gale17 said:
basically it says, "hi, how are you, how are you, do you understand, i don't understand you... blah blah. the german stuff, other stuff..."
Actually, the sentence that caught my eye was "volis romanticno nesto?"

I think "volis" means "do you want" and "romanticno" is obviously something to do with romance. I couldn't find "nesto" in the translator.

So, "volis romanticno nesto? might mean all kinds of things:

"You want a boyfriend, don't you?"

"You want a romantic encounter?"

It might be worse: a "romanticno" might translate as "romancer" and be the word for a "professional woman" i.e. hooker. He might be asking:

"You want to be a hooker, don't you?"

An idea he might have gotten from looking at your profile joke description.

If you don't understand exactly what the guy's saying, he could be saying anything, and you're going "OK" or whatever.

-----

You may know the story: British explorer goes up to Australian Aborigine and says: "What do you people call those animals over there that jump around on two legs, with the long tails?"

The Aborigine can't understand a word of English, so he says in his own language, "Kangaroo" which means "I don't understand."

"Ahhhh!" says the explorer, "You call them `Kangaroos'!"
 
Last edited:
  • #38
zoobyshoe said:
Actually, the sentence that caught my eye was "volis romanticno nesto?"

I think "volis" means "do you want" and "romanticno" is obviously something to do with romance. I couldn't find "nesto" in the translator.

So, "volis romanticno nesto? might mean all kinds of things:

"You want a boyfriend, don't you?"

"You want a romantic encounter?"

It might be worse: a "romanticno" might translate as "romancer" and be the word for a "professional woman" i.e. hooker. He might be asking:

"You want to be a hooker, don't you?"

An idea he might have gotten from looking at your profile joke description.

If you don't understand exactly what the guy's saying, he could be saying anything, and you're going "OK" or whatever.

fantastic! no wonder I've been making so many friends lately! i just nod my head and look pretty, and all of a sudden all these boys are talking to me...

i really didn't even notice that line... i was too busy complaining that he would kiss english. but i guess it makes sense that he was so agreeable after i said "OK" heh...
 
  • #39
Gale17 said:
but i guess it makes sense that he was so agreeable after i said "OK" heh...
You may already have agreed to marry him. You may already have agreed to move there and let him pimp you out. The second conversation may have been him telling you when to expect his arrival. You never know.
 
  • #40
zoobyshoe said:
You may already have agreed to marry him. You may already have agreed to move there and let him pimp you out. The second conversation may have been him telling you when to expect his arrival. You never know.

score! and i thought that after my fiance left me, that i'd never get married...

i hope he doesn't track me down and force me into anything... Oh no, i need a hero to save me now! oh, whoever will help me... woe... woe is me!
 
  • #41
Gale17 said:
Oh no, i need a hero to save me now! oh, whoever will help me... woe... woe is me!
Keep us informed on how many PMs from knights in shining armour this call for help attracts.
 
  • #42
Gale17 said:
score! and i thought that after my fiance left me, that i'd never get married...

i hope he doesn't track me down and force me into anything... Oh no, i need a hero to save me now! oh, whoever will help me... woe... woe is me!
Fear not fair lady! I have come to save you from thy horrible stalker.
 

Similar threads

  • · Replies 28 ·
Replies
28
Views
12K
  • · Replies 28 ·
Replies
28
Views
10K