Troubleshooting New Production Process: Seeking U.S. Term

In summary, the conversation discusses the need for help in selecting terms for translation in the context of a new production process being developed. The process is first tested on lab-scale equipment and refined before going to larger scale production. The term "otrabotka tehnologii" is used in Russian, which can be translated as "process refining" in English. However, "design validation" is suggested as a more fitting term for the described situation. The use of transliteration is also discussed, with caution advised against it. The term "Manufacturing Process Validation" is mentioned as a potential alternative, with its use seen in industries such as pharmaceuticals and aerospace. The conversation also touches on the use of automated translation and the challenges it may
  • #1
Jack8rkin
52
0
Hello everyone!
Need help with selecting terms for translation.
The situation is as follows:

A new production process is being developed.
First, this process is tested on lab-scale equipment to see if it goes ok. (It may be full-scale equipment in a workshop too.)
If any bugs are identified, they are removed and trials are repeated to refine the process
before going to larger scale production.

In Russia we call the above actions "otrabotka tehnologii",
which could be translated with more or less matching the original as "process refining".

So, here is the question:
Is there a term in the U.S. that could cover the above situation?

Please, share your experience.
Thank you.
 
Engineering news on Phys.org
  • #2
otrabotka tehnologii does not pass through Google Translate.

However, отработка технологии in Russian means “development of technology” in English.

From your description I would use "Design Validation".

This confusion may be caused by “transliteration”; that is, converting a spoken Russian term into English phonetic spelling. This causes many problems and polyglots will advise against transliterating from one language to another.

There are exceptions: For example, many westerners who learn Mandarin Chinese write out the Chinese vocabulary words using “PinYin”, an old accepted transliteration method that allows one to avoid learning to read and write Chinese characters.
 
  • #3
Thank you!

"Development of technology", as I see it, has a broader meaning.
It includes preparing drawings and documentation, fabrication of equipment, then, testing processes developed for the technology etc.
The Russian word "технология" can mean both "technology" and "production/manufacturing/fabrication process" in English.

So, "Design Validation" can also be used with a process?

P.S. Ok, I thought Russian characters are not readable overseas, so I tried transliteration.
 
  • #4
Just encountered a presentation with the follwoing:

Current Industry Practices in Manufacturing Process Validation
The objectives for validation are:
•Demonstrate control over the process and finished product.
•Demonstrate that the process will consistently produce product which meets all specifications and quality attributes.
•Generate a knowledge base for the product as well as accommodate any further business needs.

Very similar to what our guys do. The difference is that the above text relates to Pharmaceutical Technology.

Is the term "Manufacturing Process Validation" used in other industries too?
 
  • #5
According to your description of the production process in the Original Post (#1) yes, the term "Manufacturing Process Validation" seems to describe it perfectly. And yes, I have seen this term used in the aerospace industry. You may expect others here to comment on this point as well.

P. S. I do not pretend to read Russian characters. When we use "Google Translate" it is easy to just copy the Russian words from your post and paste them in Google. Then the English equivalent appears. Since you are a translator I highly recommend "Google Translate". It is free, and is more accurate than others I have used while translating six or seven different languages!
 
  • #6
Bobbywhy said:
According to your description of the production process in the Original Post (#1) yes, the term "Manufacturing Process Validation" seems to describe it perfectly. And yes, I have seen this term used in the aerospace industry. You may expect others here to comment on this point as well.

P. S. I do not pretend to read Russian characters. When we use "Google Translate" it is easy to just copy the Russian words from your post and paste them in Google. Then the English equivalent appears. Since you are a translator I highly recommend "Google Translate". It is free, and is more accurate than others I have used while translating six or seven different languages!

Thank you again.

Automated translators make tons of mistakes, but the general sense is usually conveyed.
It rarely works with Chinese. I saw Operation Manuals for different things that were translated from Chinese to Russian automatically. It was lots of laughs reading them.
Also patents written by the Chinese in English -- we had a really hard time translating them into Russian!
Finally, we quit them and a Chinese translator was found to deal with them.

P.S. I was just afraid that Russian characters could be displayed as abracadabra rather than correct Russian characters for copying-pasting. So, it's ok to type them here, now I know for sure.
 
Last edited:
  • #7
I remember around 1962 when computer translation was just getting started.
Evening news mentioned briefly anecdote of a closed-loop test :

the phrase "The spirit is strong but the flesh is weak" was run through their machine from English to Russian then back again.

It came out "The wine is great but the steak is awful..."
 
  • #8
Great!
Actually yes, it could be a real thing:
Spirit in Russian is alcohol (99% vol.).
Flesh... well it could be interpreted as meat.
So we get what we get -- stake and wine!

Here I remember an anecdote I once heard (must be a British one):
A spirit enters a bar and asks for a whiskey.
Bartender answeres:
- Sorry, sir. We don't serve spirits.
 
  • #9
Many people will talk of two distinct phases:

Design validation (prove that the design works, assuming it's made right)
Process validation (prove that you can make it, assuming it's designed right)

They overlap but are usually done in that order. Terms will vary.
 
  • #10
Thank you!
 

1. How do I troubleshoot a new production process?

Troubleshooting a new production process requires a systematic approach. First, identify the problem by observing the process and gathering data. Then, analyze the data to determine potential causes. Finally, test and implement solutions until the problem is resolved.

2. What are some common problems with new production processes?

Some common problems with new production processes include equipment malfunctions, human error, and supply chain issues. It is important to identify the specific problem in order to effectively troubleshoot and resolve it.

3. Can I use the same troubleshooting methods for different types of production processes?

While some troubleshooting methods may be applicable to different production processes, it is important to tailor your approach to the specific process and problem at hand. Different processes may have unique challenges and require different solutions.

4. How can I prevent future issues with a new production process?

To prevent future issues with a new production process, it is important to conduct thorough testing and analysis before implementing the process. Additionally, regular maintenance and monitoring can help identify and address any potential problems before they impact production.

5. What should I do if I am unable to troubleshoot a new production process?

If you are unable to troubleshoot a new production process on your own, it may be beneficial to seek outside help from a specialist or consultant. They can provide a fresh perspective and offer solutions that you may not have considered.

Similar threads

Replies
2
Views
8K
  • Quantum Interpretations and Foundations
Replies
25
Views
1K
Replies
8
Views
881
Replies
152
Views
5K
  • Beyond the Standard Models
2
Replies
39
Views
5K
  • Beyond the Standard Models
Replies
11
Views
2K
Replies
10
Views
2K
  • General Engineering
Replies
16
Views
6K
Replies
4
Views
8K
Replies
6
Views
1K
Back
Top