A (very simple) question about terminology in electrical circuits

Click For Summary
SUMMARY

The discussion centers on the terminology used in electrical circuits, specifically the term "branch." The original poster uses "branch" to describe a section of a circuit connecting two nodes without intermediate nodes, while in English, "branch" typically refers to circuit elements like resistors or batteries. Participants suggest using "path" as an alternative, although it has broader implications in circuit analysis. Ultimately, clarity in terminology is emphasized, with suggestions to use "section" to avoid confusion in educational materials.

PREREQUISITES
  • Basic understanding of electrical circuit concepts
  • Familiarity with circuit components such as resistors and batteries
  • Knowledge of circuit analysis terminology
  • Experience in teaching or creating educational materials
NEXT STEPS
  • Research canonical terminology in electrical engineering
  • Explore circuit analysis techniques using "path" and "section"
  • Study the implications of terminology in teaching complex concepts
  • Investigate common misconceptions in electrical circuit terminology
USEFUL FOR

Educators, electrical engineering students, and anyone involved in creating instructional content related to electrical circuits will benefit from this discussion.

nrqed
Science Advisor
Messages
3,762
Reaction score
297
I am writing tutorials for my students on electrical circuits and I realized that in English I may have been using incorrect terminology (I also teach in French).

When I describe circuits, I like to have a term for a section of a circuit that goes from one node to another node and with no nodes in between. I call this a "branch" in French. It is a useful concept since the current must be the same throughout such a "branch" (well, outside of capacitors, etc, but you know what I mean).

However, I have realized that apparently in English "branch" is used for what I call a " circuit element" (a resistor, a battery, etc). I find this notation not the best but if everybody is using this, then I have to follow. So do you have a term for what I call a branch of a circuit?
 
Physics news on Phys.org
My American english ivernacular usage is similar to yours. Although a "branch" may contain some subcircuits so long as they are closed circuits entirely within that branch...so it may have internal nodes...sub-branches actually ( a term I have never used!).
 
  • Like
Likes   Reactions: sophiecentaur, vanhees71 and nrqed
I think you are fine. Just be sure to be clear how you use the term.
 
  • Like
Likes   Reactions: vanhees71, sysprog, nrqed and 1 other person
nrqed said:
... a section of a circuit that goes from one node to another node and with no nodes in between
As has been pointed, out "branch" in English does have a slighter broader meaning but I see nothing wrong with the way you used it as long as, as Dale suggested, you are clear on what you mean. If you are looking for an alternate term I would suggest "path" although that too has a broader use in English, often meaning any complete loop. Also, if there were two individual ways to get from one node to the other, they would both be called a path so I'm not sure if that follows your intent.

Suppose for example node A and node B are connected by two resistors in parallel followed by a resistor in series with that pair. That would be TWO paths but it would be reasonable in English to call that area from A to B a branch.

At the end of the day, words are less important than the concepts except inasmuch as they help us be clear when discussing the concepts. If your students get the concepts right, they are not likely to be confused by a change in terminology.
 
  • Like
Likes   Reactions: sophiecentaur, sysprog and nrqed
I use 'path'.
 
  • Like
Likes   Reactions: Tom.G
phinds said:
If you are looking for an alternate term I would suggest "path" although that too has a broader use in English, often meaning any complete loop.
Path is often le mot juste (the right word) in circuit analysis especially when you're discussing something with someone who's not familiar with algorithmic graph theory.
 
sysprog said:
Path is often le mot juste (the right word) in circuit analysis especially when you're discussing something with someone who's not familiar with algorithmic graph theory.
Thanks to everyone for the feedback.

I actually would rather not use "path" because I use that later on, for example in finding the difference of potential between two points in a circuit, where I talk about the different paths one can use and get the same answer.

The problem is that I want to make my lectures available on the internet and I don't want to lead to confusion and misunderstanding among the viewers if I use "branch" in a non canonical way. It is true that it should be ok to make clear what I mean but I cannot explain again at the beginning of e.very video what my non canonical notation is. I am surprised that there is not a canonical terminology for this concept since it is so useful in the discussion of circuits.
 
nrqed said:
I am surprised that there is not a canonical terminology for this concept since it is so useful in the discussion of circuits.
Well, you could just talk about a "section" of a circuit. That shouldn't get you in any trouble.
 
  • Like
Likes   Reactions: nrqed

Similar threads

  • · Replies 16 ·
Replies
16
Views
3K
  • · Replies 14 ·
Replies
14
Views
4K
  • · Replies 3 ·
Replies
3
Views
2K
  • · Replies 7 ·
Replies
7
Views
2K
  • · Replies 1 ·
Replies
1
Views
2K
  • · Replies 4 ·
Replies
4
Views
3K
  • · Replies 21 ·
Replies
21
Views
4K
  • · Replies 7 ·
Replies
7
Views
2K
  • · Replies 28 ·
Replies
28
Views
2K
  • · Replies 12 ·
Replies
12
Views
3K