DennisN
Gold Member
- 2,170
- 9,849
AlephZero said:There are no normal people here. That's why those that are here, are here.
AlephZero said:The problem is, first the English spoke something similar to Welsh. Then we got invaded by the Saxons, the Romans, and the French. After that we have spent about 1000 years figuring out how to merge four incompatible languages and grammars into one.
You forgot the Vikings and the Danelaw
. My ancestors tried to fix the Roman and Saxon mess, but your ancestors did not listen. And then the French came and really messed it up I remember having heard that the word "window" came from Norse, and it seems so:
http://en.wikipedia.org/wiki/Window#Etymology
Wiki said:The word window originates from the Old Norse 'vindauga', from 'vindr – wind' and 'auga–eye', i.e., wind eye. In Norwegian Nynorsk and Icelandic the Old Norse form has survived to this day (in Icelandic only as a less used synonym to gluggi), in Swedish the word vindöga remains as a term for a hole through the roof of a hut, and in the Danish language 'vindue' and Norwegian Bokmål 'vindu', the direct link to 'eye' is lost, just like for 'window'. The Danish (but not the Bokmål) word is pronounced fairly similarly to window.
Window is first recorded in the early 13th century, and originally referred to an unglazed hole in a roof. Window replaced the Old English eagþyrl, which literally means 'eye-hole,' and 'eagduru' 'eye-door'. Many Germanic languages however adopted the Latin word 'fenestra' to describe a window with glass, such as standard Swedish 'fönster', or German 'Fenster'. The use of window in English is probably because of the Scandinavian influence on the English language by means of loanwords during the Viking Age.
So the English word "window" seems to come from Norse, and the Swedish word "fönster" from Latin. We're all messed up.

