Tyrion101 said:
But how does one become a "top tier" interpreter though?
The first step is to learn a language, and immerse yourself in it. You start off not at the top tier, and work hard and get yourself up to the "top tier".
The problem with interpreting that I have been told is most people prefer native speakers, and no matter how good you may be, they just don't want you if you're not.
Who keeps telling you this stuff? It seems like all they're trying to do is dissuade you. Think about it - what are they native speakers of? Another language besides English, sure, but you're a native speaker too, and of the single most studied language in the world. You have an edge over other nationalities because no matter
what language you choose (except Mandarin), your competition is less than the ones going to English. If you speak Swahili for example, or you speak Tagalog, your competitive market is likely not that massive, especially if you become a translator elsewhere besides the UN.
There's alway some form of market if you look hard enough.
I have no wish to be a teacher online or otherwise. My mom did it for years and hated every second of it, and I don't really like the thought of it either.
Fair enough.
I wouldn't mind being a composer of film and games, but again, how does one get there? I can't imagine the job opportunities are limitless.
One gets there by networking with people in your area. Are there any game companies in your area? Are they willing to pay money for an original composition tailor made to their game? Especially target smaller companies to begin with, as they have access to a smaller array of artists and so are more likely to hire you. They may pay less, but money is money is money.
I feel I could be good at interpreting if I could just figure out how to get there.
Start at the basics, and if you know of any interpreters where you live, talk to them! Find out how they got to where they are. Don't be afraid to ask people in the profession.
Good luck!