Using Research Tools to Analyze Textbooks for Teaching EFL Writing

Click For Summary

Discussion Overview

The discussion revolves around the use of research tools to analyze a chapter of a textbook for teaching English as a foreign language, specifically focusing on writing skills such as cohesion, clarity, and unity. Participants explore various methods and criteria for evaluating the textbook's effectiveness in teaching these skills.

Discussion Character

  • Exploratory
  • Technical explanation
  • Conceptual clarification
  • Debate/contested

Main Points Raised

  • One participant inquires about the specific focus of the writing skills analysis, questioning whether it pertains to handwriting or grammar.
  • Another participant clarifies that the analysis is about writing skills in the context of exercises and activities in the textbook.
  • A suggestion is made to evaluate the textbook by using it in practice with multiple users and gathering their impressions on its usability.
  • Participants discuss various criteria for evaluating textbooks, such as reading comprehension level, limiting jargon, using active voice, and organizing content effectively.
  • One participant shares personal experience with editing training manuals and suggests that clarity is crucial for textbooks aimed at teaching English as a second language.

Areas of Agreement / Disagreement

Participants express a range of ideas and suggestions, but there is no consensus on a specific method or approach for the analysis. The discussion remains open-ended with multiple viewpoints presented.

Contextual Notes

Some participants note the challenges of quantifying certain aspects of textbook evaluation, indicating that some criteria may be easier to assess than others. The discussion does not resolve the complexities involved in analyzing the textbook.

Who May Find This Useful

This discussion may be useful for educators, researchers, or students interested in textbook analysis, particularly in the context of teaching English as a foreign language.

drizzle
Gold Member
Messages
202
Reaction score
58
Hey there, I thought PF can be helpful in many fields other than science. :biggrin: Here's the question:

Is there any way to use any kind of research tools (test, questionnaire, soft ware analyzer) in a research paper that aims at analyzing a chapter of a textbook for teaching English as a foreign language (interactions/2 writing)?

The problem is that I have to analyze the writing skills (particularly cohesion, clarity and unity of writing) and how they are tackled in exercises, examples or texts, but in the textbook there is not much running text ''since it is for writing of course''

I don't know where to start from and how to end, if you can help me by giving me any advice or suggestion for my assignment I'd be grateful to you.
 
Physics news on Phys.org
Is this for their writing as in their "handwriting" or is it for grammar and such?
 
No, it has nothing to do with handwriting. The assignment is in a course called “text book analysis”, she chooses the book titled as “interactions/2 writing”, and as she described she want to analyze the writing skills of one chapter of that book and how they’re related to the exercises and activities of the book, any advice would be appreciated.
 
Well I have never really done anything of this sort at all. In my opinion the best way to analyze it would be to use it as intended, preferably with multiple people, see how well they do, and then take their impressions regarding ease of use. Would this fit into the parameters of your assignment? or are you supposed to simply analyze it on your own?

You might want to ask Chi or Moonie or maybe one of the others with teaching experience.
 
First it isn’t my assignment it’s my sister’s :biggrin: [that’s why I’ve quoted the question :wink:], she says your idea is a good one, it only needs more time to get it done. But thanks for the help :smile:
 
You're welcome.

You should tell your sis to sign up and ask her questions herself!

Maybe she could use the screen name "dazzle" and we can have the sisters Drizzle & Dazzle. ;-p
 
Textbooks can be evaluated on a lot of levels, some of which can be a bit hard to quantify, and others that are a bit easier to nail down. When I was writing training manuals for industry, I had to edit my own work and I used several basic criteria:

Reading comprehension level - even though my texts were aimed at adults in industrial settings, I tried very hard to stay at around a 7th-8th grade reading level.

Limit jargon - it is easy for a subject-expert to throw words around without clarifying their meanings and usage properly. If you must use jargon, you should take time to define such words, either explicitly or by use in context. The same applies to colloquialisms and slang. Try to be precise.

Stay in the active tense - nothing makes a text duller or less informative that writing in the passive tense. The verbiage gets convoluted and cause-and-effect are harder for the reader to grasp. For example: (passive) The mud drum is blown down periodically to flush solids out of the boiler. Blow-downs are done by the blow-down valve controller. (that didn't tell you much) (active) To prevent solids build-up in the boilerwater, the operator uses the automated blow-down valve controller and specifies the frequency of the frequency and duration of automatic blowdowns to evacuate solids from the mud drum. (in this case we know that the operator uses the controller, and what his options are for control of the blow-down valve - frequency and duration) This isn't the best example I could have give, perhaps, but it will do.

Oganization - you should deliver content in "chunks" that make sense and hold together and "flow". If you have an odd piece of information or a minor clarification, it's OK to deliver that separately. Not everything has to be written in multi-sentence paragraphs. Textbooks are not prose. Writing about complex industrial systems was a breeze, because I could organize the material in terms of process-flow, and follow the path of a fuel, raw material, product, etc in a way that the operators understood intuitively.

Drizzle, I have never had to analyze a book in terms of its value as source-material for teaching English as a second language, so your sis is on her own, there. The editing guidelines that I used should be applicable to analyzing a text-book, though. Just guessing, but I imagine that clarity is going to be a really important characteristic for a book that has to be used to teach English as a second language.

Good luck to your sister.
 
Cheers turbo, I'm going to send her an email of your post.


Actually, I insisted her to join but she never liked the idea of joining net forums [like I used to :biggrin:]. I’ve told her this is different….couldn’t convince her though . But I’ve asked her to send her question via email and I’ll post it… I think she might change her mind after this, I’ll tell you if she does [but you’ll have to guess her name TSA :biggrin:]
 

Similar threads

Replies
2
Views
3K
  • · Replies 2 ·
Replies
2
Views
3K
  • · Replies 17 ·
Replies
17
Views
7K
  • · Replies 13 ·
Replies
13
Views
4K
Replies
2
Views
3K
  • · Replies 80 ·
3
Replies
80
Views
69K
  • Sticky
  • · Replies 0 ·
Replies
0
Views
23K
  • Sticky
  • · Replies 0 ·
Replies
0
Views
18K
  • Sticky
  • · Replies 1 ·
Replies
1
Views
26K
  • Sticky
  • · Replies 0 ·
Replies
0
Views
22K