Sleapar
- 1
- 0
How will you pronounce "Krstse" in English ? Thanks
The discussion centers on the pronunciation of the word "Krstse," which is not an English term and lacks a definitive English pronunciation. Participants suggest various phonetic interpretations, including "curse tse," "kurst se," and "cursht se," while noting that the word likely originates from Bosnian or Serbian. The consensus is that without a known context or established usage in English, no standardized pronunciation exists. The conversation highlights the complexities of phonetic spelling across languages.
PREREQUISITESLinguists, language learners, and anyone interested in the pronunciation of foreign words in English, particularly those with Slavic origins.
Well that depends on the orginial language, which looks like Bosnian or Serbian.Sleapar said:How will you pronounce "Krstse" in English ? Thanks
No, what I'm saying is no one can tell anyone how to pronounce it in English because no one uses it, or even knows what it means. No "English" pronounciation has been developed.DaveC426913 said:What Zoob is trying to say (IMHO) is that, if an English-speaker is going to try to say that word, it would behoove them to pronounce as closely as possible to the way it is pronounced in its native language.
No, that's not what I'm saying.Moonbear said:I understand you zoob. It has a pronunciation in whatever language it is. We could make up an English pronunciation, but that would be butchering the correct pronunciation in the original language.
What about this one:TheStatutoryApe said:http://www.google.com/search?hl=en&q=Krstse&btnG=Google+Search
This is all that Google turns up. Looks like it's a name. Arabic, Middle Eastern, somthing...
Well, some sleuthing from those links suggests it might be Slovene or Bosnian. One link is to a forum, and lots of folks on that site have a location of "Drzava." (Sorry, I don't know how to include the diacritical marks to spell that with the correct letters). So, I looked up Drzava, and was able to find two pages on Wikipedia that matched the language. http://bs.wikipedia.org/wiki/Sjedinjene_Ameri?ke_DržaveTheStatutoryApe said:http://www.google.com/search?hl=en&q=Krstse&btnG=Google+Search
This is all that Google turns up. Looks like it's a name. Arabic, Middle Eastern, somthing...
In that case it's not necessarily a pronouncible word, it could just be a bit of code or even a mistake in the code. I noticed that the first link has several severe typos and am thinking that the Krstse may possibly be a typo in that instance. It's odd that there were only three hits.zoobyshoe said:What about this one:
?>>>>KRSTSE>;:<:
a computer command that computer people know?
Huh? I don't pronounce it Wah lah. It's more like vwa lah.zoobyshoe said:No, that's not what I'm saying.
Take the word "voila" which comes from French. According to how I hear people pronouncing it on TV it has taken on the English (or at least American English) pronouciation of "wahlah", as if the v is pronouced as a w. So, if someone asks how "voila" is pronounced in English the correct answer is "wahlah, simply because most people seem to pronounce it that way.
Oh, no, I didn't think he meant different from the original language. I got the first point you were making, that there is no such word in English, so there is no English pronunciation. That's why I think he's really trying to say he is looking for a phonetic spelling to help him pronounce it using letters/sounds familiar to him in English.The OP asks for the English pronounciation, which assumes it may be different than the original language pronounciation. We don't use that word at all, and so no English pronounciation has been developed. So, the only correct answer to how it is pronounced in English, is that it isn't.
HEY! I have a chin thank you very much!Grizzlycomet said:Reminds me of Bart's classic game-winning scrabble word in the Simpsons. Kwyjibo: "A fat, dumb, balding North American ape with no chin".
![]()
I was wondering if it weren't a typo as well. Could be he's a donut consumer wants to know how to pronounce Krispy.TheStatutoryApe said:In that case it's not necessarily a pronouncible word, it could just be a bit of code or even a mistake in the code. I noticed that the first link has several severe typos and am thinking that the Krstse may possibly be a typo in that instance. It's odd that there were only three hits.
I was wondering if it weren't a typo as well. Could be he's a donut consumer who wants to know how to pronounce Krispy.TheStatutoryApe said:In that case it's not necessarily a pronouncible word, it could just be a bit of code or even a mistake in the code. I noticed that the first link has several severe typos and am thinking that the Krstse may possibly be a typo in that instance. It's odd that there were only three hits.
that we know of.zoobyshoe said:...no one can tell anyone how to pronounce it in English because no one uses it...
It's pronounced "Qrctci", emphasis on the 4th syllable.Sleapar said:How will you pronounce "Krstse" in English ? Thanks
Well that depends on the orginial language, which looks like Bosnian or Serbian.
Perhaps it is prononunced like "curse tse" or "kurst se" or "cursht se", where "ur" is pronounced as in "fur", which also sounds like "ir" in "fir".
This makes everything crystal clear, and so simple I can't believe it didn't occur to me instantly.jimmysnyder said:It's pronounced "Qrctci", emphasis on the 4th syllable.