mgb_phys said:
The myth path is that if a women touches another mans genitals you should cut off her hand because she has doen something sexual.
Now listen up guys, Moses said to Israel, this is very serious stuff. And to be really sure you get it right, let me translate it in as many versions of English as possible...
New International Version: 11 If two men are fighting and the wife of one of them comes to rescue her husband from his assailant, and she reaches out and seizes him by his private parts, 12 you shall cut off her hand. Show her no pity.
New American Standard Bible: 11 If two men, a man and his countryman, are struggling together, and the wife of one comes near to deliver her husband from the hand of the one who is striking him, and puts out her hand and seizes his genitals, 12 then you shall cut off her hand; you shall not show pity.
The Message: 11-12 When two men are in a fight and the wife of the one man, trying to rescue her husband, grabs the genitals of the man hitting him, you are to cut off her hand. Show no pity.
Amplified Bible: 11 When men strive together one with another and the wife of the one draws near to rescue her husband out of the hand of him who is beating him, and puts out her hand and seizes the other man by the private parts, 12 Then you shall cut off her hand; your eyes shall not pity her.
New Living Translation: 11 If two Israelite men get into a fight and the wife of one tries to rescue her husband by grabbing the testicles of the other man, 12 you must cut off her hand. Show her no pity.
King James Version: 11 When men strive together one with another, and the wife of the one draweth near for to deliver her husband out of the hand of him that smiteth him, and putteth forth her hand, and taketh him by the secrets: 12 Then thou shalt cut off her hand, thine eye shall not pity her.
English Standard Version: 11 When men fight with one another and the wife of the one draws near to rescue her husband from the hand of him who is beating him and puts out her hand and seizes him by the private parts, 12 then you shall cut off her hand. Your eye shall have no pity.
Contemporary English Version: 11 If two men are fighting, and the wife of one man tries to rescue her husband by grabbing the other man's private parts, 12 you must cut off her hand. Don't have any mercy.
New King James Version: 11 If two men fight together, and the wife of one draws near to rescue her husband from the hand of the one attacking him, and puts out her hand and seizes him by the genitals, 12 then you shall cut off her hand; your eye shall not pity her.
New Century Version: 11 If two men are fighting and one man's wife comes to save her husband from his attacker, grabbing the attacker by his sex organs, 12 you must cut off her hand. Show her no mercy.
21st Century King James Version: 11 When men strive together one with another, and the wife of the one draweth near to deliver her husband out of the hand of him that smiteth him, and putteth forth her hand and taketh him by the secret parts, 12 then thou shalt cut off her hand; thine eye shall not pity her.
American Standard Version: 11 When men strive together one with another, and the wife of the one draweth near to deliver her husband out of the hand of him that smiteth him, and putteth forth her hand, and taketh him by the secrets; 12 then thou shalt cut off her hand, thine eye shall have no pity.
Young's Literal Translation: 11 When men strive together, one with another, and the wife of the one hath drawn near to deliver her husband out of the hand of his smiter, and hath put forth her hand, and laid hold on his secrets, 12 then thou hast cut off her hand, thine eye doth not spare.
Darby Translation: 11 When men fight together one with another, and the wife of the one come near to rescue her husband out of the hand of him that smiteth him, and stretch out her hand, and seize him by his secret parts, 12 thou shalt cut off her hand; thine eye shall not spare.
New International Reader's Version: 11 Suppose two men are fighting. And the wife of one of them comes to save her husband from his attacker. So she reaches out and grabs hold of his sex organs. 12 Then you must cut off her hand. Don't feel sorry for her.
New International Version - UK: 11 If two men are fighting and the wife of one of them comes to rescue her husband from his assailant, and she reaches out and seizes him by his private parts, 12 you shall cut off her hand. Show her no pity.
Today's New International Version: 11 If two men are fighting and the wife of one of them comes to rescue her husband from his assailant, and she reaches out and seizes him by his private parts, 12 you shall cut off her hand. Show her no pity.
Got that?