Freixas said:
I'm not actually asking for answers to any questions posed here (although I suspect I will hear some

). I'm just musing on the problems with learning (and teaching) relativity. Their are a lot of barriers and no one approach will work for everyone. It sounds like you've all taken unique paths.
Not to disappoint...
yes, we all have taken different worldlines.
Freixas said:
For what it's worth, I once trained to be a cross-country ski instructor. The lesson that stuck with me most was that some students learned best if you demonstrated a technique, some of you described it, and some if you guided their movements. We're all different and we learn in different ways.
Yes, that's why it's good to be multi-modal.
Words, algebra, geometry, coordinates, tensors, analogies, limiting cases...
Freixas said:
Personally, I'm visual and I prefer approaches that I can picture as I going for a daily walk. Until I can understand something visually, concepts don't really sink in. Take the spacetime interval. It should be an easy one to grasp using the analogy to a spatial interval but I've yet to figure out what it's good for. I could wander through a lot of explanations; someday, someone might use just the right words that will create my aha! moment.
The spacetime interval [and the squared-interval] between two events is the fundamental "invariant" in special relativity, just like the distance [or squared-distance] between two points is fundamental in Euclidean geometry.
While everyone decomposes a displacement vector in the plane into coordinate-dependent components,
they agree on the distance. By analogy, a similar thing is true for the spacetime interval.
- For timelike-related events in Minkowski spacetime, it's the "wristwatch time" (Minkowski's "proper time") along the inertial observer that meets both events.
- For nearby spacelike-related events, it could be the proper-length (the distance between two parallel inertial worldlines in the frame of those worldlines).
- For lightlike-related events, it's the indication that the events are lightlke-related.
- (In an energy-momentum diagram, the analogous quantity for a timelike or lightlike 4-momentum vector is the invariant-mass of the object.)
Freixas said:
Speaking of understanding, language is imprecise. The word "orthogonal" apparently has a meaning other than 90°; used without qualification, it can confuse rather than enlighten. There are some even more basic words that are unclear. For some explanations I get in this forum, I think I understand what was said, only to figure out later that I didn't understand at all.
In any technical discussion, one has to learn the vocabulary and the definitions to fully participate in the discussion. For me, rather than just vague words, having a mathematical definition helps, particularly ones I can draw.
( "unionized" might be interpreted one way by many people, but a very different way by a chemist.)
We tell students that terms in physics have specific meanings, that are different from casual conversation.
(How many times have you heard a sportscaster use "force", "energy", "momentum", "power", etc... interchangeably? )
"Orthogonal" as "90-degrees" is an elementary characterization of perpendicular.
But mathematics is about finding structure among special cases...
it was decided that "orthogonal" could be more generally a statement that the dot-product or inner-product is zero, as
@Dale suggested in
#106 when talking about
orthogonal polynomials. Geometrically, I also like the characterization of "being tangent to a radius vector" as I suggested in
#77. "90-degrees" turns out to be a special case, which doesn't work in the general case.
Freixas said:
"Proper time" is confusing since "time" can be used in the sense of "what time is it?" (a single value) and also a duration (an interval formed from two time values).
"proper time" is defined by Minkowski as "eigenzeit" to be one's own time.
Bondi uses "private time". Taylor&Wheeler use "wristwatch time" [my favorite].
To me, language is imperfect... so, I often prefer to write "proper-time" as if it were a new word.. a new noun, not to be interpreted as "an adjective with a noun".. but inseparable. (I might write wristwatch-time.)
The technical language (with hopefully algebraic and geometric definitions) is needed for clarity.
It's not meant to exclude people.
If something is unclear, one has to ask for the definition.
(One might question it or be puzzled by it... but it should be accepted as the working definition.)