Do those circuit combinations have a name in English?

Click For Summary

Discussion Overview

The discussion revolves around the translation of the German terms "stromrichtig" and "spannungsrichtig" into English, specifically in the context of circuit combinations used for measuring current and voltage. Participants explore whether these terms have established English equivalents and how to describe the concepts succinctly.

Discussion Character

  • Homework-related
  • Conceptual clarification

Main Points Raised

  • One participant expresses uncertainty about the English translation of "stromrichtig" and "spannungsrichtig," seeking suggestions for equivalent terms.
  • Another participant suggests that the circuit configurations are used for calibrating meters, specifically identifying the calibration of ammeters and voltmeters.
  • A third participant describes the images as demonstrating the correct placement of measuring instruments in a circuit to avoid interference, noting a lack of commonly used English terms for these concepts and proposing the creation of new terms like "proper voltage" and "proper current."
  • A later reply indicates that the initial question has been satisfactorily addressed by the responses received.

Areas of Agreement / Disagreement

Participants do not reach a consensus on established English terms for the concepts discussed, and multiple viewpoints regarding potential translations and descriptions remain present.

Contextual Notes

The discussion does not resolve the question of whether there are widely accepted English terms for the German concepts, and it highlights the potential for ambiguity in terminology.

JulienB
Messages
408
Reaction score
12

Homework Statement



Hi everybody! I know, it's a strange question... Problem is that I'm searching how to translate the german words "stromrichtig" and "spannungsrichtig" ("current correct" and "voltage correct" literally) in English. Any idea? Do they even have a name in English? And if not, how would you describe them with the minimum amount of words?

Homework Equations



I have attached a picture with the corresponding circuit combinations.

The Attempt at a Solution



I have no idea how such word would be translated in English. I've googled it but found nothing reliable. In a paper of Siemens in English, they use the words spannungsrichtig and stromrichtig directly, but since it is a German company I am not sure I can do that as well.

Thank you very much in advance for your suggestions.Julien.
 

Attachments

  • Apparatus_2.png
    Apparatus_2.png
    5.8 KB · Views: 528
Physics news on Phys.org
I think they are used to calibrate the meters.
Fig a) is calibration of ammeter while fig b) is calibration of voltmeter.
 
  • Like
Likes   Reactions: JulienB
The images appear to be demonstrating the correct method for placing a voltmeter and an ammeter for measuring the voltage and current for a resistor in a circuit consisting of a voltage source and load resistor. The idea is to avoid including any influence that the "other" measuring instrument has on the desired quantity to be measured.

I'm not aware of any particular English language equivalent terms that are commonly used for these concepts. You could invent your own, say "proper voltage" and "proper current" and define them before use.
 
  • Like
Likes   Reactions: CWatters and JulienB
Hi @gneill @cnh1995 and thank you very much for your answers! I think that pretty answered my question. :)

Julien.
 

Similar threads

  • Sticky
  • · Replies 0 ·
Replies
0
Views
5K
  • · Replies 3 ·
Replies
3
Views
1K
  • · Replies 20 ·
Replies
20
Views
3K
  • · Replies 3 ·
Replies
3
Views
3K
  • · Replies 2 ·
Replies
2
Views
3K
  • · Replies 5 ·
Replies
5
Views
3K
  • · Replies 11 ·
Replies
11
Views
5K
  • · Replies 10 ·
Replies
10
Views
4K
  • · Replies 12 ·
Replies
12
Views
10K
  • · Replies 9 ·
Replies
9
Views
2K