Let's see what we have so far, thanks to a nice joint effort. I suggested a few changes below. Obviously D needs more work.
https://dl.dropbox.com/u/22026080/einsteinA.jpg
A Die Wörter der Sprache spielen bei meinem Denken so gut wie gar keine Rolle, wohl aber Zeichen und unklare Vorstellungen, die sich auf Komplexe von Zeichen beziehen. Die größte Rolle spielen visuelle Vorstellungen, die mehr oder weniger lose mit klaren Begriffen verbunden sind, oder von denen ich fϋhle, dass sie sich mit Begriffen I am logischer Sinne dϋrften verbinden lassen. Versuchsweises Operieren mit Vorstellungsbildern, denen noch nicht(?) klare Begriffe entsprechen.
The words of the language don't hardly play any role in my way of thinking, but symbols and unclear notions referring to complexes of symbols do. The largest role is played by visual notions which are more or less loosely associated with clear cut terms, or of which I feel that it should be possible to associate them with terms in a logical sense. Operating with conceptions, which do not correspond to clear cut terms yet, on a trial basis.
https://dl.dropbox.com/u/22026080/einsteinB.jpg
B. Visuelle und molekulare Vorstellungen bilden bei mir hauptsachlich die Rolle des Materials einer art kombinatorischen Spieles, welches das Denken (im embryonalen Stadium) auszumachen scheint. Worte oder Zeichen dazu müssen erst gesucht werden, wenn das Spiel einigermassen reproduzierbar funktioniert.
"Visual and molecular images play for me primarily the role of material of a sort of combination game, of which thinking seems to be made of (in an embryonic stage). Words or symbols have to be found not until the play works somewhat in a reproducible way "
https://dl.dropbox.com/u/22026080/einsteinC.jpg
C Nach dem Gesagten bewegt[?] sich das Spiel der Vorstellungs-Kombinationen in Analogien[Analogieen?] zu dem, was später durch Zeichen ausgedrückte Begriffsbezeichnungen werden sollen."
the toying with combinations of imaginations moves thereafter to analogies to what will be expressed in signs for definitions later
https://dl.dropbox.com/u/22026080/einsteinD.jpg
Visual[??] & motor[isch??], wenn Worte intervenieren, dann auditiv. Aber auch das auditive Wort [existiert?? erscheint??] kaum während der primären Bemühung, wenn man sich um die Aufklärung irgend eines allgemeinen [begriffs***?] Zusammenhanges bemüht. I am Wesentlichen muss das Gesuchte als strukturelles Gebilde schon da sein, bevor das Suchen nach Worten bzw. nach durch klaren Regeln verknüpften Zeichen einsetzt.
[? wahrnehmen?] scheint mir ein unerreichbarer Grenzfall dessen, was psychisch realisierbar ist.
Visually and motoric[?]. If words intervene, they do so in an auditive manner. But even auditive words barely exist/appear[?] during the initial effort, when one aims for clarification of some general context. Basically, what is sought after must already exist as a structural entity before the search for words or symbols related by clear rules sets in.
****
https://dl.dropbox.com/u/22026080/einsteinBem.jpg
Bemerkung. Wertheimer hat sich bemϋht zu begreifen, was der Unterschied ist zwischen blossem [now: bloßem] Assoziieren bzw. Kombinieren reproduzierbarer Vorstellungen und dem, was wir “Begreifen” nennen."
Remark. Wertheimer has made an effort to understand what the difference is between mere association respectively combining of reproducible ideas and what we call "understanding"