The electronic engineer have the question)

Click For Summary

Discussion Overview

The discussion revolves around the challenges faced by a Russian electronic engineer seeking to describe their specialization when applying for jobs in Canada. It touches on the differences in job classifications and terminology between countries, as well as the implications for resume writing and communication in a new cultural context.

Discussion Character

  • Exploratory
  • Debate/contested
  • Conceptual clarification

Main Points Raised

  • One participant expresses uncertainty about how to effectively describe their specialization in radio electronic equipment to Canadian employers.
  • Another participant suggests that using the existing terminology from their home country may suffice, emphasizing that a brief job description could be sufficient for initial discussions.
  • A participant notes that there may not be an official classification for the specialization in Canada, indicating a potential gap in understanding between the two countries' job markets.
  • One participant proposes the title "electronics engineer who specializes in radio electronic equipment" as a suitable description, reflecting a preference for clarity in job titles.

Areas of Agreement / Disagreement

Participants do not reach a consensus on the best way to describe the specialization. There are competing views on whether to adopt local terminology or stick with the original job description from Russia.

Contextual Notes

The discussion highlights the challenges of transitioning between different professional environments, including the potential for misunderstandings regarding job titles and responsibilities. There is also an acknowledgment of cultural differences in communication styles.

Who May Find This Useful

Individuals transitioning to work in a different country, particularly in engineering fields, may find this discussion relevant. It may also be useful for those interested in cross-cultural communication in professional settings.

rip13
Messages
5
Reaction score
0
hi all. I am from Russia. I want to ask a question as called my specialty. I am going to work in Canada. My speciality in Russia called designer radio electronic equipment. Now my responsibilities at work are: the choice of future device design, spatial layout comprising elements modeling hull parts, the development of documentation. In the Canada's N.O.C. it is Major Group 21 (2133 electronic engineer). But what next? Electronics - a vast industry. How can I describe my specialization for the future of the Canadian employer?

PS: I apologize for my English, I have been actively studying now. Please write if meet grammatical errors.
 
Engineering news on Phys.org
Welcome to PF, Rip... and welcome to Canada.
I can't help with your question because I don't know the protocols of the industry. You seemed to explain your specialty pretty well in your post. Your English seems very good. The grammar structure is a bit off-kilter, but still understandable. The structure will come with experience once you're here, so don't worry about it. Your accent might be more of an issue. Most Russian or Slavic people that I've heard speaking have very 'thick' speech in that same way that a Scottish brogue is thick. If you try to 'lighten' the accent by enunciating every word individually, you should have no problems. Don't be offended if people ask you to repeat yourself.
 
Last edited:
Thank you Danger. Thank you for your reply, assessment and advice.
But my question is still relevant.
 
Last edited:
Given your situation, I wouldn't get hung up too much on terminology. It is well understood that there are differences in how countries operate. Why not just use exactly what you already used? I would think that a very brief job description of what you did on your resume will suffice to get the ball rolling. From there anyone interested in your abilities will ask you directly.
 
rip13 said:
But my question is still relevant.

I didn't mean to imply that it wasn't; merely that I don't know the answer. Sorry if it appeared otherwise. :smile:
 
Don't worry.
 
2FredGarvin: Do you mean that there is no such classification of specialization? Mean it is simply described in the resume.
 
I can't say I have ever seen an "official" title like that. What I would expect to see is someone that is an electrical or electronics engineer who specializes in radio electronic equipment.
 
"electronics engineer who specializes in radio electronic equipment"

I like how it sounds)
I realized there is no such classification of occupations, as in Russia
 

Similar threads

  • · Replies 11 ·
Replies
11
Views
2K
Replies
7
Views
3K
  • · Replies 13 ·
Replies
13
Views
6K
Replies
16
Views
3K
Replies
9
Views
2K
  • · Replies 1 ·
Replies
1
Views
6K
  • · Replies 3 ·
Replies
3
Views
8K
Replies
14
Views
6K
  • · Replies 10 ·
Replies
10
Views
4K
  • · Replies 22 ·
Replies
22
Views
3K