Translating from Japanese: residue in capacitor?

Click For Summary

Discussion Overview

The discussion revolves around the translation of a Japanese term related to capacitors in the context of a low pass filter experiment. Participants explore the meaning of '残留静容量' and its implications for capacitor behavior at varying frequencies.

Discussion Character

  • Exploratory
  • Technical explanation
  • Debate/contested

Main Points Raised

  • One participant expresses uncertainty about the translation of '残留静容量', suggesting it may not accurately reflect the intended meaning.
  • Another participant proposes that it could refer to "surface charge," noting that this term is typically associated with batteries and super-capacitors rather than common capacitors.
  • Some participants suggest it might relate to residual inductance or impedance due to residual inductance.
  • There is a mention that at higher frequencies, stray capacitance may become significant, indicating limitations of ideal lumped element models in real-world applications.
  • One participant reiterates that in a low pass filter, higher frequencies lead to higher attenuation.
  • A later reply indicates that the original poster clarified the term with a Japanese friend, concluding it refers to 'Residual Impedance', suggesting that this impedance decreases as frequency increases.

Areas of Agreement / Disagreement

Participants express various interpretations of the term, with no clear consensus on its meaning until the original poster provides a clarification. Multiple competing views remain regarding the implications of frequency on capacitor behavior.

Contextual Notes

Participants discuss the nuances of translation and terminology, highlighting potential ambiguities in the original Japanese text. The discussion reflects a range of interpretations without resolving the underlying technical complexities.

hilman
Messages
17
Reaction score
0
So, I have made an experiment of a low pass filter, and made a bode plot out of it. My experiment was done 100 percent in Japanese and this means I cannot understand completely the experiment I have done. So, there is a statement there saying the higher the frequency of the input voltage, the higher the '残留静容量' , which google translate as 'Residual static capacity' of the capacitor. I do not think this is the correct translation as I can't google it. So, what it is actually?
 
Engineering news on Phys.org
I would guess it is a "surface charge". But this term usually refers to batteries and super-capacitors - not common capacitors.
Also, this translates back and forth correctly for Chinese. So maybe its 99% Japanese and 1% Chinese.
 
I think it is referring to the residual inductance or the impedance due to the residual inductance.
 
Perhaps the higher the frequency, the more significant will be the effect of stray (residual/wiring) capacitance---a warning that the simulation of an ideal lumped element network will, at higher frequencies, become an increasingly inaccurate model of any real-world build.
 
Its a low pass so the higher the frequency the higher the "attenuation".
 
CWatters said:
Its a low pass so the higher the frequency the higher the "attenuation".
If OP were to change the filter into a high-pass and run the simulation again, observed changes in the diagnostic could add support to your speculation.
 
I guess I have figured it out. I have asked my Japanese friend, and it turns out it is referring to 'Residual Impedance'. The Japanese terms I've shown to you guys is kinda like the other rare term of saying it in Japanese. And it should be as the frequency increases, the residual impedance of the capacitor will decrease. Thanks a lot for the answers guys!
 
meBigGuy said:
I think it is referring to the residual inductance or the impedance due to the residual inductance.
yay LOL
 
  • Like
Likes   Reactions: CWatters

Similar threads

  • · Replies 5 ·
Replies
5
Views
2K
  • · Replies 1 ·
Replies
1
Views
4K
  • · Replies 10 ·
Replies
10
Views
5K
  • · Replies 6 ·
Replies
6
Views
2K
  • · Replies 5 ·
Replies
5
Views
4K
  • · Replies 8 ·
Replies
8
Views
4K
  • · Replies 3 ·
Replies
3
Views
4K
  • · Replies 2 ·
Replies
2
Views
2K
  • · Replies 4 ·
Replies
4
Views
2K
  • · Replies 9 ·
Replies
9
Views
6K