- #3,606
Ibix
Science Advisor
- 12,106
- 13,881
You know the best thing about Bananachs? You can cut them up and reassemble them into two Bananachs...nuuskur said:What is yellow, linear, normed and complete?
A Bananach space!
You know the best thing about Bananachs? You can cut them up and reassemble them into two Bananachs...nuuskur said:What is yellow, linear, normed and complete?
A Bananach space!
Sure?Noisy Rhysling said:Blind people can't read a sign nor recognize the shape.
Stop is obvious and the same in US. What about the sign "No parking or standing"? I always confuse it with the like ...mfb said:The important signs are very similar in most parts of the world. You have to learn them once, but that is no problem, and you don't forget how a stop sign looks like for example.
You know English, and you are used to the traffic signs - but that is not the only perspective that matters here. Imagine you go to Japan and all Japanese traffic signs would be in Japanese text only. Can you see an issue?
In other words: that would be more complicated than necessary.I think signs are better than written text even if everyone on Earth would speak the same native language. You can recognize them easier, from a longer distance, and with less distration from traffic. The most important signs (regulating who can drive first) all have different shapes so they are recognizable even if they are totally covered with snow, for example.Stavros Kiri said:In the case you describe, in Japan, they would simply have you get a local driver's licence, or you wouldn't be allowed to drive.
I doubt there are many accidents due to people not knowing what street signs mean.Stavros Kiri said:Most drivers don't even know their signs (thus the accidents)
AAAKKKKK ! To me that look like it means "DON'T DO ANYTHING. DON'T EVEN MOVE. WAIT HERE FOR THE POLICE TO SHOW UP !"mfb said:View attachment 199883
This is the German sign for "no parking or stopping", various other countries use extremely similar signs.
Well, if you do wait there and don't do anything the police will show up, so it looks like the message is getting through...phinds said:AAAKKKKK ! To me that look like it means "DON'T DO ANYTHING. DON'T EVEN MOVE. WAIT HERE FOR THE POLICE TO SHOW UP !"
There are such signs in the US too. Alert signs and obvious situations still have both sign and text (just in case), trying that way to make driving more 'Common Sense'. (Unlike the "No parking or stopping" or the "priority road" sign). The idea being (IMO) that you want driving to be accessible and tangible to most people. (More people can read than are effectively able to memorize and apply over 40 signs or so)fresh_42 said:Just another side note: If you are used to a certain direction in roundabouts, and suddenly drive in a country, in which it is the other way around, you will certainly manage to deal with it. But a small blue sign with a white arrow to remind you, can be really, really helpful! I don't dare to think about a text written somewhere!
Certainly in the EU http://www.europarl.europa.eu/london/en/media/euromyths/bendybananas.htmlnuuskur said:What is yellow, linear, normed and complete?
A Bananach space!
That's okay, youu lout havue a probleum with "u", but it addus colour to youur versioun of the languague.davenn said:
An excellent point!davenn said:
Ibix said:An excellent point!
<Leaps to feet, salutes, sings God Save the Queen>
I just enjoyed caricaturing the kind of person I imagine might take the meme seriously. English is what the speakers mean by English, which includes dialects like American English and the Queen's English too.davenn said:LOL I'm not a royalist ( am sure there's a better word) but they are basically an OK mob
So what is it, that the Scottish call English? I always have the greatest difficulties when following John Higgins in an interview. (Not that Ronnie would be so much better though ...)Ibix said:Do you know the difference between a language and a dialect? A language is a dialect with an army and a navy.
I have trouble with thick Scottish accents. But I think Scottish English is just a dialect, although a fairly well developed one. Also, Scots may choose to throw in the odd word of Gaelic, just to keep you off balance I think.fresh_42 said:So what is it, that the Scottish call English?
Higgins interviews from time to time are enough, thanks. Sometimes I think, some words are closer to German than to English, esp. the pronunciation of vowels. I remember a radio interview with Amy Macdonald ... I still don't understand how the interviewer managed to understand her.Ibix said:if you want to hear a really strong Glaswegian accent
Wouldn't surprise me. Before William the Conqueror invaded from the south east, the north of Britain was Viking and the south was Saxon. Both retreated north, and while the southern accents became influenced by the French spoken at court, the northern accents less so.fresh_42 said:Sometimes I think, some words are closer to German than to English, esp. the pronunciation of vowels.
I guess that also explains why heaven has a gate and hell has a pit.fresh_42 said:There's a highway to hell,
but only a stairway to heaven.
Guess, expectations are clear.
Driving is evil? I guess God's gone green.fresh_42 said:There's a highway to hell,
but only a stairway to heaven.
Guess, expectations are clear.
jtbell said:Today I drove past a beauty salon named "Curl Up & Dye".