Translating quantificational logic

  • Thread starter Thread starter Nathew
  • Start date Start date
  • Tags Tags
    Logic Translation
Click For Summary
SUMMARY

The discussion centers on translating the sentence "Dolphins and porpoises grin and frolic in the sea" into quantificational logic using the notation provided. The proposed translation is (\forall x)(\forall y)[Dx\rightarrow(Gx\wedge Fx)][Py\rightarrow(Gy\wedge Fy)], which raises questions about its adherence to standard notation. Participants suggest considering an equivalent English sentence starting with "Anything that is a dolphin or a porpoise" for clarity in translation.

PREREQUISITES
  • Understanding of quantificational logic notation
  • Familiarity with logical symbols such as \forall, \rightarrow, \wedge
  • Knowledge of predicate logic, specifically regarding the representation of sentences
  • Basic comprehension of English sentence structure for logical translation
NEXT STEPS
  • Study standard notation in quantificational logic
  • Learn about logical equivalences in predicate logic
  • Explore examples of translating English sentences into logical symbols
  • Review course materials on the use of logical symbols and notation
USEFUL FOR

Students of logic, educators teaching quantificational logic, and anyone interested in mastering the translation of English sentences into formal logical expressions.

Nathew

Homework Statement


Put the sentence into symbols using the suggested notation.

Dolphins and porpoises grin and frolic in the sea. (Dx = x is a dolphin; Px = x is a porpoise; Gx = x grins; Fx = x frolics in the sea)

Homework Equations


None.

The Attempt at a Solution


[/B]
(\forall x)(\forall y)[Dx\rightarrow(Gx\wedge Fx)][Py\rightarrow(Gy\wedge Fy)]
But I'm not sure if this translate exactly as I want it to.
 
Physics news on Phys.org
(\forall x)(\forall y)[Dx\rightarrow(Gx\wedge Fx)][Py\rightarrow(Gy\wedge Fy)]

That doesn't look like standard notation. Do your course materials use the notation "[...][...] " to mean "[...] \land [...] " ?

It would be simpler to think about an equivalent English sentence that begins "Anything that is a dolpin or a porpoise"...
 

Similar threads

  • · Replies 10 ·
Replies
10
Views
4K
  • · Replies 2 ·
Replies
2
Views
2K
  • · Replies 4 ·
Replies
4
Views
2K
  • · Replies 3 ·
Replies
3
Views
2K
  • · Replies 3 ·
Replies
3
Views
4K
Replies
2
Views
1K
  • · Replies 3 ·
Replies
3
Views
4K
  • · Replies 4 ·
Replies
4
Views
3K
  • · Replies 1 ·
Replies
1
Views
4K
Replies
7
Views
4K