Why a space before a punctuation mark?

  • Thread starter Thread starter jtbell
  • Start date Start date
  • Tags Tags
    Space
Click For Summary

Discussion Overview

The discussion revolves around the practice of inserting a space before punctuation marks, particularly in written communication. Participants explore whether this is a common practice in non-English languages and the reasons behind it, including cultural and linguistic influences. The conversation touches on various languages and their punctuation rules, as well as personal anecdotes related to language use.

Discussion Character

  • Exploratory
  • Debate/contested
  • Conceptual clarification

Main Points Raised

  • Some participants observe that certain posters insert a space before punctuation marks and question the reasoning behind this practice.
  • One participant suggests that it may be a way to express a moment of pause or reflection before concluding a sentence.
  • Another participant notes that some languages, like Japanese, have specific words that might influence how punctuation is perceived or used.
  • Several participants mention that in French, a space is required before certain punctuation marks, while in Greek, similar rules may apply, though they are uncertain about the specifics.
  • There are references to Semitic languages lacking punctuation marks, which leads to different sentence structures.
  • Some participants humorously question the necessity of spaces and punctuation altogether.
  • Personal anecdotes about multilingual backgrounds and experiences with language are shared, highlighting the complexity of language use.

Areas of Agreement / Disagreement

Participants express a variety of viewpoints regarding the use of spaces before punctuation marks, with no clear consensus reached. Some agree on the existence of different punctuation rules in various languages, while others remain uncertain or skeptical about the necessity of such practices.

Contextual Notes

There are limitations in the discussion regarding the specific rules of punctuation in different languages, as well as the influence of cultural practices on language use. Some statements rely on personal experiences and may not reflect broader linguistic norms.

jtbell
Staff Emeritus
Science Advisor
Homework Helper
2025 Award
Messages
16,031
Reaction score
7,950
Some posters here insert a space between the last word of a sentence and the following punctuation mark . Why do they do this ? Is this the common practice in some non-English languages ?

(I did it deliberately in the paragraph above, so you can see explicitly what I'm asking about.)
 
Astronomy news on Phys.org
Please provide references of this observation .
 
Maybe to express a moment of ponder !
 
Some languages use a word, like Japanese use ka:

O genki desu ka
Is like "how are you doing?"
genki desu
Is like "doing good"

So maybe the question mark gets treated the same way as the ka when people translate in their heads.
 
I don't know, but the obvious response should be a prompt banning !
 
What's punctuation ?
 
jtbell said:
Some posters here insert a space between the last word of a sentence and the following punctuation mark . Why do they do this ? Is this the common practice in some non-English languages ?

(I did it deliberately in the paragraph above, so you can see explicitly what I'm asking about.)
I noticed that by a new member the other day . Weird .
 
Maybe they are taking a moment of silence before they end their sentence !

What I noticed more common is that many people use ... a lot in their writings...
 
Maybe they're masking a URL or e-mail address.
 
  • #10
rootX said:
Maybe they are taking a moment of silence before they end their sentence !

What I noticed more common is that many people use ... a lot in their writings...



... It has meaning, don't you know ?

:biggrin:
 
  • #11
Haha! This reminds me of a thread posted by Cyrus... Man, where is that guy ?
 
  • #12
This sentence has a space right before a comma.
 
  • #13
I wonder if jtbell expected an actual, non-insulting response from the PF community .
 
  • #14
In French, a space is required before and after many punctuation marks and symbols, e.g. : ; « » ! ?, but not before . and , AFAIK.

Greek also seems to have spaces around some punctuation marks, but I'm not sure of the "rules".

Semitic languages don't have any punctuation marks or upper and lower case letters, except where they have been influenced by other languages. The most common form of sentence construction is a long string of run-on sentences separated by "and" (which is written as a syllable prefixed to the first word of a sentence, not as a separate word).

And FWIW that explains why so many sentences in old translations of the Bible start with "and".
 
  • #15
whoneeedsspacesandpunctuationanyway
 
  • #16
AlephZero said:
In French, a space is required before and after many punctuation marks and symbols, e.g. : ; « » ! ?, but not before . and , AFAIK.

After I posted, I remembered from my occasional reading of German Usenet newsgroups that they have a word for it: "plenken"

http://en.wikipedia.org/wiki/Plenken

The German Wikipedia article mentions the French rules explicitly:

http://de.wikipedia.org/wiki/Plenk

Semitic languages don't have any punctuation marks or upper and lower case letters, except where they have been influenced by other languages. The most common form of sentence construction is a long string of run-on sentences separated by "and" (which is written as a syllable prefixed to the first word of a sentence, not as a separate word).

As I recall, the poster of the message that I saw in the last couple of days that prompted me to ask this, had a username indicating that his native language is probably Arabic. That would fit with what you wrote.
 
  • #17
Borek said:
whoneeedsspacesandpunctuationanyway

And in Arabic yudntvnnedmstfthvwls
 
  • #18
AlephZero said:
And in Arabic y[STRIKE]u[/STRIKE]dntvnn[STRIKE]e[/STRIKE]dmstfthvwls
:biggrin:

It's true that there are only three vowels in the Arabic language [ا, ي, و], but they are really sturdy- they contribute to determine the pronunciation of the word. And you can't vocalize most of the Arabic words without them.
 
  • #19
My mother spoke seven languages, one of them arabic. We'd be on a train in France and suddenly she'd started speaking arabic with someone on the train. She also spoke Czechoslovakian. I never knew what or to whom she was speaking. French, English, Spanish, Italian, German, Czech, Algerian/arabic.
 
  • #20
Evo said:
My mother spoke seven languages, one of them arabic. We'd be on a train in France and suddenly she'd started speaking arabic with someone on the train. She also spoke Czechoslovakian. I never knew what or to whom she was speaking. French, English, Spanish, Italian, German, Czech, Algerian/arabic.

:bugeye:... *thinks Evo's mother was a spy*
 
  • #21
*thinks evo's mother is awsome cause she speaks german* :D :D !:approve:

ich liebe deutsch! :D

tbh, i always thought that you write the sentence with the punctuation mark right next to the last word.
 
  • #22
Evo said:
She also spoke Czechoslovakian.

:bugeye:

You mean Czech, or Slovak, or both, or she wasn't sure which one she knows?
 
  • #23
Maybe she alternated: first word Czech, second word Slovak, third word Czech, fourth word Slovak...
 
  • #24
Borek said:
:bugeye:

You mean Czech, or Slovak, or both, or she wasn't sure which one she knows?
I don't know, it was Czechoslovakia then. It was all Greek to me. :wink:
 

Similar threads

  • · Replies 6 ·
Replies
6
Views
2K
  • · Replies 23 ·
Replies
23
Views
4K
  • Poll Poll
  • · Replies 22 ·
Replies
22
Views
1K
  • Poll Poll
  • · Replies 139 ·
5
Replies
139
Views
6K
  • · Replies 22 ·
Replies
22
Views
4K
  • · Replies 14 ·
Replies
14
Views
4K
  • · Replies 6 ·
Replies
6
Views
4K
  • · Replies 10 ·
Replies
10
Views
2K
  • · Replies 2 ·
Replies
2
Views
2K