Arjan82
- 624
- 619
At my work there was a special room that you could use either to relax in or for new mothers to express milk. The sign said in Dutch:
"kolf ruimte / rust ruimte"
('kolven' meaning 'to express milk', 'ruimte' means 'room' and 'rust' means 'rest', i.e. 'rust ruimte' is a room to rest/relax in)
But it also had a handy-dandy English translation below:
"lactation room / restroom"

"kolf ruimte / rust ruimte"
('kolven' meaning 'to express milk', 'ruimte' means 'room' and 'rust' means 'rest', i.e. 'rust ruimte' is a room to rest/relax in)
But it also had a handy-dandy English translation below:
"lactation room / restroom"