Collection of Lame Jokes

  • Thread starter Thread starter quddusaliquddus
  • Start date Start date
  • Tags Tags
    Jokes
Click For Summary
The discussion revolves around sharing and enjoying "lame" jokes, with participants contributing various puns and one-liners. Jokes include classic setups like "A duck walks into a pharmacy..." and "Why did the chicken cross the road?" along with playful wordplay, such as "What do you call a boomerang that doesn't work? A stick." The humor is characterized by its groan-inducing quality, with many jokes eliciting laughter despite their simplicity. Participants also engage in light banter about the nature of humor, with some jokes being deemed too funny to qualify as "lame." The thread highlights a shared enjoyment of corny humor and the camaraderie that comes from exchanging jokes, creating a lighthearted atmosphere.
  • #21,361
DaveC426913 said:
ö sounds like the oo in book, right?
More like "u" in urgent. Not exactly, but it's close (lips more formed into a small open circle).
 
Physics news on Phys.org
  • #21,362
fresh_42 said:
More like "u" in urgent. Not exactly, but it's close.
That 'u' phoneme seems inextricably linked with the 'r' phoneme. When I try, it sounds more like "berk".

Any words that don't combine them?
 
  • #21,363
Gon' make a killin' off these signs...

pool.jpg
 
  • Like
  • Haha
Likes DennisN, nuuskur, WWGD and 1 other person
  • #21,364
DaveC426913 said:
That 'u' phoneme seems inextricably linked with the 'r' phoneme. When I try, it sounds more like "berk".

Any words that don't combine them?
The slightly rolled tongue is the main obstacle for English speakers. Try to flatten it.
 
  • #21,365
DaveC426913 said:
When I try, it sounds more like "berk".
:oops:
 
  • #21,366
DaveC426913 said:
That 'u' phoneme seems inextricably linked with the 'r' phoneme. When I try, it sounds more like "berk".
I was in Munich [Edit apparently Frankfurt] one time. Visiting. Ich bin ein Americaner. I knew just about enough German to inquire on the route to the parkplatz.

Someone used the word "Goethe", Munich Frankfurt being his place of residence. I remarked that I thought I could hear the "r" that time. It turned out that the person sitting next to us was a Canadian who taught German. He proceeded to expound on how the o umlaut is the equivalent of an oe ligature.

He further pointed out that written German is almost completely phonetic. You speak it as it is spelled. Though the sound of some letters is different from what English uses. So "Jawohl mein kommandant" has the "J" pronounced like an English "y" and the "w" pronounced like the Engligh "v".
 
Last edited:
  • #21,367
jbriggs444 said:
Someone used the word "Goethe", Munich being his home town.
?

Definitely not Goethe's.
 
  • #21,368
berkeman said:
DaveC426913 said:
When I try, it sounds more like "berk".
:oops:
I'm right, am I not?

I asked if ö sounds like the "oo" in "book", and got corrected that it sounds more like the "u" in "urgent".

If I pronounce it literally like the "u" in "urgent", I get "berk". Which might be wrong - but I can't remove the "r" without it sounding like "book" again.

I guess a better example might be more like a Scotsman would say it? Halfway between book and berk.
 
  • #21,369
1743186222355.png

This'll really wake you up each morning​

 
  • Like
  • Haha
Likes collinsmark, BillTre and Borg
  • #21,370
DaveC426913 said:
I'm right, am I not?

I asked if ö sounds like the "oo" in "book", and got corrected that it sounds more like the "u" in "urgent".

If I pronounce it literally like the "u" in "urgent", I get "berk". Which might be wrong - but I can't remove the "r" without it sounding like "book" again.

I guess a better example might be more like a Scotsman would say it? Halfway between book and berk.

How do you pronounce Björk?
 
  • #21,371
DaveC426913 said:
I asked if ö sounds like the "oo" in "book", and got corrected that it sounds more like the "u" in "urgent".
https://en.wikipedia.org/wiki/IPA_vowel_chart_with_audio
German ö can be [œ] or [ø].
The chart tells you the position of the blade of the tongue (i.e. it's not about the tip). The front of the mouth is to the left. The central mid position is the position of a completely relaxed tongue.
Compare with [ʊ] in book or [ɜ] in urgent. The former has the tongue in the back and high, while the latter is comfortably central and unrounded.
The 'roundedness' quality in the description of the vowel refers to the shape the lips make. The ö vowel is rounded. The lips are tense ('compressed'), which in some speakers may result in the sound being more central - that is, the tongue position may be closer to [ɜ] in urgent - but the lips stay rounded.

Btw, if you want to realise [ɜ] in isolation, you can try for the regular shwa [ə] which is close enough. That's the first vowel in abroad, the last one in comma, or the vowel in the reduced (weak, unstressed) 'have', 'of', or the article 'a'.
 
  • #21,372
fresh_42 said:
Ok, it's primarily a joke for those who can pronounce oe=ö correctly and know the real name of Gothenburg.
Except the G in Göteborg (where I lived in the 1980s) is pronounced more like "Y" not "G", something like "Yuertaborg" or even "Yuetabory"!
 
  • #21,373
Orodruin said:

Is it so hard to imagine a hero could be a female?

cow.png
 
  • #21,376
Jonathan Scott said:
Except the G in Göteborg (where I lived in the 1980s) is pronounced more like "Y" not "G", something like "Yuertaborg" or even "Yuetabory"!
The people around Berlin also pronounce G as J (aka Y in English). So "Yoethe" would work, too.
 
  • #21,377
fresh_42 said:
How do you pronounce Björk?
Well, I just pronounce it like "BeYork." (one syllable).

But same problem - just like "urgent"; it still has an "r" in it.

So if I were to try to pronounce "book" with an umlaut, like in "Björk", I would get "bork".
 
  • #21,378
Bandersnatch said:
https://en.wikipedia.org/wiki/IPA_vowel_chart_with_audio
German ö can be [œ] or [ø].
The chart tells you the position of the blade of the tongue (i.e. it's not about the tip). The front of the mouth is to the left. The central mid position is the position of a completely relaxed tongue.
Compare with [ʊ] in book or [ɜ] in urgent. The former has the tongue in the back and high, while the latter is comfortably central and unrounded.
The 'roundedness' quality in the description of the vowel refers to the shape the lips make. The ö vowel is rounded. The lips are tense ('compressed'), which in some speakers may result in the sound being more central - that is, the tongue position may be closer to [ɜ] in urgent - but the lips stay rounded.

Btw, if you want to realise [ɜ] in isolation, you can try for the regular shwa [ə] which is close enough. That's the first vowel in abroad, the last one in comma, or the vowel in the reduced (weak, unstressed) 'have', 'of', or the article 'a'.
In the wiki article, "ɶ" just sounds like uh, of, or buck.
https://en.wikipedia.org/wiki/Open_front_rounded_vowel
🤷‍♂️
 
  • #21,379
Bandersnatch said:
https://en.wikipedia.org/wiki/IPA_vowel_chart_with_audio
German ö can be [œ] or [ø].
The chart tells you the position of the blade of the tongue (i.e. it's not about the tip). The front of the mouth is to the left. The central mid position is the position of a completely relaxed tongue.
Compare with [ʊ] in book or [ɜ] in urgent. The former has the tongue in the back and high, while the latter is comfortably central and unrounded.
The 'roundedness' quality in the description of the vowel refers to the shape the lips make. The ö vowel is rounded. The lips are tense ('compressed'), which in some speakers may result in the sound being more central - that is, the tongue position may be closer to [ɜ] in urgent - but the lips stay rounded.

Btw, if you want to realise [ɜ] in isolation, you can try for the regular shwa [ə] which is close enough. That's the first vowel in abroad, the last one in comma, or the vowel in the reduced (weak, unstressed) 'have', 'of', or the article 'a'.
Here is a list for practice:

Schrödinger
Ångström
Noether
Gödel
Erdös
Röntgen
Mößbauer
Hölder
Möbius
Grønland
Göttingen
Björk
le cœur
Goethe
Hölderlin
Wö(h)rl(e)

Next lesson will include Marie and Pierre Curie and Gustave (Eiffel, Flaubert).
 
  • #21,380
1743196546672.png
 
  • Haha
  • Like
  • Love
Likes Swamp Thing, DennisN, dwarde and 6 others
  • #21,381
Not all Australian animals will kill you.

1743200420232.jpeg


Don't get me wrong. He wants it, too. He just can't.
 
  • Like
  • Haha
Likes collinsmark, DennisN, phinds and 6 others
  • #21,382
1743204430750.png
 
  • Like
  • Haha
Likes DennisN, BillTre, phinds and 1 other person
  • #21,383
1743212996621.png
 
  • Like
  • Haha
Likes collinsmark, DennisN and berkeman
  • #21,384
davenn said:
I remain with what I have learned: one, two, three, more, much, lots and lots.
 
  • #21,385
1743214729378.jpeg
 
  • Haha
  • Like
Likes DennisN, davenn, phinds and 2 others
  • #21,386
Krismi Noem changed her name to " Kristi Noem" for consistency sake.
 
  • #21,387
WWGD said:
Krismi Noem changed her name to " Kristi Noem" for consistency sake.
1743217947730.png
 
  • Like
  • Haha
Likes davenn, Klystron, BillTre and 1 other person
  • #21,388
DaveC426913 said:
Krismi has an M, Kristi doesn't. Though Noem has an M. Calling Bert Russell, Kurt G.
 
  • #21,389
DaveC426913 said:
I asked if ö sounds like the "oo" in "book", and got corrected that it sounds more like the "u" in "urgent".

If I pronounce it literally like the "u" in "urgent", I get "berk". Which might be wrong - but I can't remove the "r" without it sounding like "book" again.
This whole sub-thread really ought to be in the "Art, Music, History and Linguistics" forum, but what's a little thread-drift among friends? :wink:

Here's my take on how to develop the German / Swedish / Finnish "ö", step by step. It's also the Danish / Norwegian "ø".

1. Start with the English "long a" sound, as in "play". I think when most people say it by itself they tend to follow it with a glide to a bit of an "ee" sound, sort of "a-ee". Suppress that glide, to produce a clean sound. Another way to describe it would be "eh" without an "h" aspiration at the end. Many or most European languages write this sound as "e", by the way, like the "e" in "beta".

2. Make a long drawn-out version of this sound: "eeeeeeee..." (to use the European spelling). In the middle, while keeping your tongue in the same position, purse your lips (round them) like you do when saying "oo" as in "too" or "boo!": "eeeeeööööö..."

3. Now try again, starting both aspects of the sound together: the tongue position and the lip-pursing. Do it while saying "beta" and you'll get "böta" (which isn't really a word AFAIK).

That's the "long ö". The "short ö" has the same pursed lips, but it's based on the English "short e" as in "get" or "bet".

The "ur" sound as in "urgent" is different because the tongue is raised at the back of the mouth. That's what produces the "r" part of the sound. The "ö" sound has the tongue sort of flat from front to back.
 
Last edited:
  • #21,390
WWGD said:
Krismi has an M, Kristi doesn't. Though Noem has an M. Calling Bert Russell, Kurt G.
Still don't get it
 
  • Like
Likes davenn and fresh_42

Similar threads

  • · Replies 459 ·
16
Replies
459
Views
33K
  • · Replies 57 ·
2
Replies
57
Views
8K
  • · Replies 3 ·
Replies
3
Views
232
  • · Replies 402 ·
14
Replies
402
Views
39K
  • · Replies 7 ·
Replies
7
Views
3K
  • · Replies 15 ·
Replies
15
Views
5K
  • · Replies 1 ·
Replies
1
Views
3K
  • · Replies 21 ·
Replies
21
Views
3K
  • · Replies 5 ·
Replies
5
Views
2K
  • · Replies 185 ·
7
Replies
185
Views
10K