- 20,782
- 28,288
More like "u" in urgent. Not exactly, but it's close (lips more formed into a small open circle).DaveC426913 said:ö sounds like the oo in book, right?
More like "u" in urgent. Not exactly, but it's close (lips more formed into a small open circle).DaveC426913 said:ö sounds like the oo in book, right?
That 'u' phoneme seems inextricably linked with the 'r' phoneme. When I try, it sounds more like "berk".fresh_42 said:More like "u" in urgent. Not exactly, but it's close.
The slightly rolled tongue is the main obstacle for English speakers. Try to flatten it.DaveC426913 said:That 'u' phoneme seems inextricably linked with the 'r' phoneme. When I try, it sounds more like "berk".
Any words that don't combine them?
DaveC426913 said:When I try, it sounds more like "berk".
I was inDaveC426913 said:That 'u' phoneme seems inextricably linked with the 'r' phoneme. When I try, it sounds more like "berk".
?jbriggs444 said:Someone used the word "Goethe", Munich being his home town.
I'm right, am I not?berkeman said:DaveC426913 said:When I try, it sounds more like "berk".![]()
DaveC426913 said:I'm right, am I not?
I asked if ö sounds like the "oo" in "book", and got corrected that it sounds more like the "u" in "urgent".
If I pronounce it literally like the "u" in "urgent", I get "berk". Which might be wrong - but I can't remove the "r" without it sounding like "book" again.
I guess a better example might be more like a Scotsman would say it? Halfway between book and berk.
https://en.wikipedia.org/wiki/IPA_vowel_chart_with_audioDaveC426913 said:I asked if ö sounds like the "oo" in "book", and got corrected that it sounds more like the "u" in "urgent".
Except the G in Göteborg (where I lived in the 1980s) is pronounced more like "Y" not "G", something like "Yuertaborg" or even "Yuetabory"!fresh_42 said:Ok, it's primarily a joke for those who can pronounce oe=ö correctly and know the real name of Gothenburg.
Orodruin said:
The people around Berlin also pronounce G as J (aka Y in English). So "Yoethe" would work, too.Jonathan Scott said:Except the G in Göteborg (where I lived in the 1980s) is pronounced more like "Y" not "G", something like "Yuertaborg" or even "Yuetabory"!
Well, I just pronounce it like "BeYork." (one syllable).fresh_42 said:How do you pronounce Björk?
In the wiki article, "ɶ" just sounds like uh, of, or buck.Bandersnatch said:https://en.wikipedia.org/wiki/IPA_vowel_chart_with_audio
German ö can be [œ] or [ø].
The chart tells you the position of the blade of the tongue (i.e. it's not about the tip). The front of the mouth is to the left. The central mid position is the position of a completely relaxed tongue.
Compare with [ʊ] in book or [ɜ] in urgent. The former has the tongue in the back and high, while the latter is comfortably central and unrounded.
The 'roundedness' quality in the description of the vowel refers to the shape the lips make. The ö vowel is rounded. The lips are tense ('compressed'), which in some speakers may result in the sound being more central - that is, the tongue position may be closer to [ɜ] in urgent - but the lips stay rounded.
Btw, if you want to realise [ɜ] in isolation, you can try for the regular shwa [ə] which is close enough. That's the first vowel in abroad, the last one in comma, or the vowel in the reduced (weak, unstressed) 'have', 'of', or the article 'a'.
Here is a list for practice:Bandersnatch said:https://en.wikipedia.org/wiki/IPA_vowel_chart_with_audio
German ö can be [œ] or [ø].
The chart tells you the position of the blade of the tongue (i.e. it's not about the tip). The front of the mouth is to the left. The central mid position is the position of a completely relaxed tongue.
Compare with [ʊ] in book or [ɜ] in urgent. The former has the tongue in the back and high, while the latter is comfortably central and unrounded.
The 'roundedness' quality in the description of the vowel refers to the shape the lips make. The ö vowel is rounded. The lips are tense ('compressed'), which in some speakers may result in the sound being more central - that is, the tongue position may be closer to [ɜ] in urgent - but the lips stay rounded.
Btw, if you want to realise [ɜ] in isolation, you can try for the regular shwa [ə] which is close enough. That's the first vowel in abroad, the last one in comma, or the vowel in the reduced (weak, unstressed) 'have', 'of', or the article 'a'.
I remain with what I have learned: one, two, three, more, much, lots and lots.davenn said:
WWGD said:Krismi Noem changed her name to " Kristi Noem" for consistency sake.
Krismi has an M, Kristi doesn't. Though Noem has an M. Calling Bert Russell, Kurt G.DaveC426913 said:
This whole sub-thread really ought to be in the "Art, Music, History and Linguistics" forum, but what's a little thread-drift among friends?DaveC426913 said:I asked if ö sounds like the "oo" in "book", and got corrected that it sounds more like the "u" in "urgent".
If I pronounce it literally like the "u" in "urgent", I get "berk". Which might be wrong - but I can't remove the "r" without it sounding like "book" again.
Still don't get itWWGD said:Krismi has an M, Kristi doesn't. Though Noem has an M. Calling Bert Russell, Kurt G.