Hardest common words for you to spell

  • Thread starter Thread starter Greg Bernhardt
  • Start date Start date
Click For Summary
SUMMARY

This discussion centers on commonly misspelled words and the challenges individuals face in spelling them correctly. Participants share personal experiences with words such as "maintenance," "entrepreneur," and "privilege," often employing mnemonic devices to aid memory. The conversation also highlights the confusion between similar-sounding words like "advise" and "advice," as well as the impact of regional spelling variations, particularly between UK and US English. Overall, the forum serves as a platform for sharing strategies and insights into overcoming spelling difficulties.

PREREQUISITES
  • Understanding of common English vocabulary and spelling rules
  • Familiarity with mnemonic devices for memory retention
  • Knowledge of regional spelling differences (UK vs. US English)
  • Basic grasp of grammatical terms (e.g., noun, verb)
NEXT STEPS
  • Research effective mnemonic techniques for spelling retention
  • Explore the differences between UK and US English spelling conventions
  • Learn about common spelling rules and exceptions in English
  • Investigate tools for improving spelling, such as grammar checkers in MS Word
USEFUL FOR

Individuals seeking to improve their spelling skills, English language learners, educators teaching spelling and grammar, and anyone interested in the nuances of English orthography.

  • #31
The single t in 'benefited,' the absence of an e in 'judgment' but the presence of one in 'acknowledgment.' 'Millennium' always gives me problems with the double n.
PeroK said:
"i" before "e", but not after "c"; but, only when the sound is "ee"
Now you're just bieng ridiculous.
 
  • Like
Likes   Reactions: PeroK and Klystron
Science news on Phys.org
  • #32
Proceed, precede, succeed, secede. And naphtha.
 
  • Like
Likes   Reactions: Klystron
  • #33
fresh_42 said:
As a non English speaker, I have different difficulties. It happens more often that I confuse two words, rather than forget how to spell them. I'll buy @PeroK's ships: good advice, or was it advise? I have difficulties to remember the difference. And for some reason I can't figure out, I confuse choose and chose. What really annoys me, is the fact, that since I started to write more English texts, I began to make the standard mistakes and write (right) words as I hear (here) them. That's horrible, the more as I never haven't made them before. Strange.
The word 'advise' is a verb; 'advice', a noun -- 'choose' is present; 'chose' is past.

More confusing orthographically is the difference between 'affect' and 'effect', both of which can be either verb or noun. To affect something is to influence that something, to effect something is to cause that something to occur. An effect is the result of a cause; an affect (pronounced with a short 'a' and a stress on the first syllable) means an apparent peculiarity of demeanor.

From the Review tab in MS Word, you can select spelling and grammar, or select a block of text and hit F7 -- the spell checker won't flag a correctly spelled word that is grammatically incorrect in the sentence, but the grammar checker will often catch such thing as the difference between 'right', 'wright', 'write', and 'rite', or that between 'to', 'too', and 'two' (typically if one of them is used in a way that makes it appear to be possibly mistakenly substituted for one of the others), and it will notice the unusual use of negation in a phrase such as "I never haven't" (which could be taken to mean "I always have"), and it will produce a wavy green underline, and you can investigate further with the F7 dialog.
 
  • Like
Likes   Reactions: Asymptotic and Klystron
  • #34
sysprog said:
The word 'advise' is a verb; 'advice', a noun -- 'choose' is present; 'chose' is past.
I know, or I know where to look it up. For some reason I can't get them into permanent memory; like some people confuse right and left. I think it is because I cannot hear a difference between advise and advice - and yes I know that there is a tiny one - and somehow choose sounds past (passive) and chose sounds present (active) to me, don't ask me why.
 
  • #35
sysprog said:
More confusing orthographically is the difference between 'affect' and 'effect', both of which can be either verb or noun.
Especially in the sentence: In effect, he acted in affect.
 
  • #36
marcusl said:
And naphtha
Phthalates, chthonic. And although I play music, the word “rhythm” trips me up. Those crazy Greeks.
 
  • Like
Likes   Reactions: Asymptotic and Klystron
  • #37
fresh_42 said:
I know, or I know where to look it up. For some reason I can't get them into permanent memory; like some people confuse right and left. I think it is because I cannot hear a difference between advise and advice - and yes I know that there is a tiny one - and somehow choose sounds past (passive) and chose sounds present (active) to me, don't ask me why.
Perhaps it's attributable to some irregularities of English -- e.g. 'loose' is present tense, and has an 's; sound, while 'choose' is present tense and has a 'z' sound. But the past tense of 'choose' is 'chose' or in passive voice 'chosen', both also with a z sound, where as the past tense of 'loose' is 'loosed', whether active or passive, while the present word 'lose' is pronounced like 'ooze' with an 'l' prepended to it', and the past of that word is 'lost'.
 
  • #38
fresh_42 said:
I know, or I know where to look it up. For some reason I can't get them into permanent memory; like some people confuse right and left. I think it is because I cannot hear a difference between advise and advice - and yes I know that there is a tiny one - and somehow choose sounds past (passive) and chose sounds present (active) to me, don't ask me why.
I suggest using mnemonic devices that contain cultural reference to aid memory. For instance, for myself, the gerund 'advise' and novel Advise and Consent or film Advise & Consent. 'Consent' spelled with letter 's' as 'advise'.

[Just realized 'consent' begins with letter 'c', potentially invalidating my device. I imagine you would form your own in English and German :cool:.]
 
  • Like
Likes   Reactions: fresh_42
  • #39
sysprog said:
... like 'ooze' with an 'l' prepended to it ...
Now that you say it. Foreigners who learned German sometimes complaint to me that nobody was telling them to learn the combination of article and noun, instead of just the noun. Once the nouns are learnt, it is very difficult to attach the correct articles afterwards. In my opinion, there is a similar situation in English. I was never told to learn the prepositions attached to verbs, although most verbs allow only a few prepositions, depending on the verb instead of locations, situation or object. And it is likewise difficult to learn them afterwards. The connection verb preposition is much closer than in other languages. E.g. there is no logical reason why "depends of" shouldn't be allowed, except that you have hidden your lost genitive in 'of' and the lost dative in 'on'. So while English speakers tend to complain about the many cases in other languages (0 in French (with another workaround), 4 in German, 6 in Russian), the cases in English haven't actually gone. They are hidden in prepositions!
 
  • #40
Klystron said:
[Just realized 'consent' begins with letter 'c', potentially invalidating my device. I imagine you would form your own in English and German :cool:.]
I use recommend and recommendation. :cool:

Edit: I wished I you could switch choose and select. Whereas we have only "wählen", it are at least three in English: choose, select, elect. Not to mention pick and draw.
 
  • Like
Likes   Reactions: Klystron
  • #41
fresh_42 said:
Especially in the sentence: In effect, he acted in affect.
The phrase "he acted in affect" looks incorrect to me -- 'affect in that position should be a transitive verb -- you could say, e.g. "In effect, he had acted so as to affect the outcome disfavorably " or more peculiarly but not incorrectly:
In effect [noun - 'in effect' is an adverbial construct - means 'effectively', in a sense which distinguishes it starkly from 'intentionally'], he had himself effected [verb - 'caused'] the very outcome the likelihood of which he had hoped to have been negatively affecting [transitive verb - present participle - its referent here is the noun 'likelihood'].​
 
  • #42
sysprog said:
The phrase "he acted in affect" looks incorrect to me
That was what Google gave me for "im Affekt", means if a person acts on sudden impulse instead of thoughts and purpose. This plays a big role in cases of assaults. It is a noun with a different meaning as to affect or affected by.
https://www.etymonline.com/word/affect#etymonline_v_5191
 
  • #43
fresh_42 said:
Now that you say it. Foreigners who learned German sometimes complaint to me that nobody was telling them to learn the combination of article and noun, instead of just the noun. Once the nouns are learnt, it is very difficult to attach the correct articles afterwards. In my opinion, there is a similar situation in English. I was never told to learn the prepositions attached to verbs, although most verbs allow only a few prepositions, depending on the verb instead of locations, situation or object. And it is likewise difficult to learn them afterwards. The connection verb preposition is much closer than in other languages. E.g. there is no logical reason why "depends of" shouldn't be allowed, except that you have hidden your lost genitive in 'of' and the lost dative in 'on'. So while English speakers tend to complain about the many cases in other languages (0 in French (with another workaround), 4 in German, 6 in Russian), the cases in English haven't actually gone. They are hidden in prepositions!
We would say 'independent of', but 'dependent on'; 'portends of' but 'tends to'.
 
  • #44
sysprog said:
We would say 'independent of', but 'dependent on'; 'portends of' but 'tends to'.
As said: leftovers of the cases.
 
  • Like
Likes   Reactions: sysprog
  • #45
fresh_42 said:
That was what Google gave me for "im Affekt", means if a person acts on sudden impulse instead of thoughts and purpose. This plays a big role in cases of assaults. It is a noun with a different meaning as to affect or affected by.
https://www.etymonline.com/word/affect#etymonline_v_5191
For that meaning, which I think is somewhat rare in English, we would say he acted from or out of affect. I've seen 'affect' used as a noun in a similar way in expressions such as 'he displayed the characteristically vapid facial affect and shuffling gait of a person on neuroleptic drugs'.
 
Last edited:
  • #46
sysprog said:
For that meaning, which I think is rare in English, we would say he acted from or out of affect.
I bet both versions are used: in affect and out of affect. At least here we use both and it would take me wonder if this was different in English, especially as both are literally the same: act in affect = agieren I am Affekt; act out of an affect = agieren aus einem Affekt heraus. The former is the mood, the latter the cause!
 
  • #47
A pair that posters here frequently misuse is prove vs. proof. Prove is a verb and proof is a noun, at least in the contexts it appears in at this site.

The -ove sound is troublesome, as well.
l-ove -- luv
pr-ove -- proov
d-ove -- duv (the bird)
d-ove -- past tense of dive, and rhyming with cove
 
  • Like
Likes   Reactions: Klystron
  • #48
fresh_42 said:
I bet both versions are used: in affect and out of affect. At least here we use both and it would take me wonder if this was different in English, especially as both are literally the same: act in affect = agieren I am Affekt; act out of an affect = agieren aus einem Affekt heraus.
We could use 'in affect' in reference to demeanor, e.g. "he was pleasant in affect; but the words he said were caustic". However, although we might be nearly equally likely to say "he acted in anger" as we would be to say "he acted out of anger", the same is not true regarding "in affect", without modifying words to distinguish the meaning.
 
Last edited:
  • #49
TeethWhitener said:
Phthalates
Also phenophthalein - used to test pH, and phthisis, a lung disease
 
  • #50
Mark44 said:
A pair that posters here frequently misuse is prove vs. proof. Prove is a verb and proof is a noun, at least in the contexts it appears in at this site.

The -ove sound is troublesome, as well.
l-ove -- luv
pr-ove -- proov
d-ove -- duv (the bird)
d-ove -- past tense of dive, and rhyming with cove
And it goes with almost every one or two consonants in the alphabet!
 
  • #51
Mark44 said:
phenophthalein
It’s actually phenolphthalein :cool:

Yours truly,
A chemist
 
  • #52
TeethWhitener said:
It’s actually phenolphthalein :cool:

Yours truly,
A chemist
Yeah, I knew that, but accidentally omitted that first 'l' in trying to figure out if the last part was 'ine or 'ein.
 
  • #53
Klystron said:
I suggest using mnemonic devices that contain cultural reference to aid memory. For instance, for myself, the gerund 'advise' and novel Advise and Consent or film Advise & Consent. 'Consent' spelled with letter 's' as 'advise'.
The word 'advise' isn't a gerund. A gerund may resemble a present participle in that both the gerund and the present participle may be words ending in 'ing', as 'ending' is. The word 'ending' can be either a gerund or a present participle, but the gerund is used as a noun while the past particle is used as a verb.
 
  • #54
Mark44 said:
A pair that posters here frequently misuse is prove vs. proof. Prove is a verb and proof is a noun, at least in the contexts it appears in at this site.
Yes; when you prove [verb] a theorem by providing a proof [noun], it becomes proven [adjective - past participle], because you proved [past tense], and thus have proven [past participle], the theorem, so that it's then a proven [adjective] theorem, but when you soundproof a room, by soundproofing [present participle] it, by the doing [gerund] of adding [present participle] soundproofing [gerundive-nonal-adjective] material to its surfaces you have soundproofed [past tense] it.
 
Last edited:
  • #55
sysprog said:
The word 'advise' isn't a gerund. A gerund may resemble a present participle in that both the gerund and the present participle may be words ending in 'ing', as 'ending' is. The word 'ending' can be either a gerund or a present participle, but the gerund is used as a noun while the past particle is used as a verb.
"Advise" (with a z sound) is a verb, "advice" (with an s sound) is the noun. The US President appoints officers "with the advice and consent of the Senate". (The book is, however, spelt "advise and consent")
 
  • #56
mjc123 said:
sysprog said:
The word 'advise' isn't a gerund. A gerund may resemble a present participle in that both the gerund and the present participle may be words ending in 'ing', as 'ending' is. The word 'ending' can be either a gerund or a present participle, but the gerund is used as a noun while the past particle is used as a verb.
"Advise" (with a z sound) is a verb, "advice" (with an s sound) is the noun. The US President appoints officers "with the advice and consent of the Senate". (The book is, however, spelt "advise and consent")
The distinction between 'advise' and 'advice' was mentioned in post #33 in this thread, and the letter 's' having either an 's sound or a 'z' sound was mentioned in post #37; however, I don't see how any of that is relevant to what you quoted from me -- neither 'advise' [verb] nor 'advice' [noun] is a gerund -- I understand that being expressively fussy about things like that can make one seem like an insufferable pedant, but I think there are at least a few legitimate places outside of perdition for grammarians and orthographists, somewhere aspiring toward the loftier realms indwelled by true philologists. 😉
 
  • #57
fresh_42 said:
As a non English speaker, I have different difficulties. It happens more often that I confuse two words, rather than forget how to spell them. I'll buy @PeroK's ships: good advice, or was it advise? I have difficulties to remember the difference. And for some reason I can't figure out, I confuse choose and chose. What really annoys me, is the fact, that since I started to write more English texts, I began to make the standard mistakes and write (right) words as I hear (here) them. That's horrible, the more as I never haven't made them before. Strange.

The chose/choose thing is also hard for me. Can also relate slightly with the other things you wrote.
 
  • #58
:-p
Math_QED said:
The chose/choose thing is also hard for me. Can also relate slightly with the other things you wrote.
I have to admit I have my little revenges. E.g. I always write Abelian or Cartesian with a capital letter. I think, as long as physicists write Hamiltonian and Lagrangian, I can as well write Abelian and Cartesian. This is already a compromise, because I should better write Descartesian. And of course I try to be correct and write Schrödinger, Graßmann, Gauß and L'Hôpital. :cool:
 
  • Like
  • Haha
Likes   Reactions: mathwonk, sysprog, Klystron and 1 other person
  • #59
sysprog said:
The distinction between 'advise' and 'advice' was mentioned in post #33 in this thread, and the letter 's' having either an 's sound or a 'z' sound was mentioned in post #37; however, I don't see how any of that is relevant to what you quoted from me -- neither 'advise' [verb] nor 'advice' [noun] is a gerund -- I understand that being expressively fussy about things like that can make one seem like an insufferable pedant, but I think there are at least a few legitimate places outside of perdition for grammarians and orthographists, somewhere aspiring toward the loftier realms indwelled by true philologists. 😉
Discussing speech forms leads to a wider understanding of the vernacular and to this thread on difficult to spell common words. Perhaps I chose 'gerund' in a mischievous manner not meant to mask my attempt at laissez-faire solution: develop memory associations that help identify words, spell and distinguish word usage.

The movie or book "Advise and Consent" works as a mnemonic for me precisely because of the perceived flaw with political terminology 'advice and consent'. The 's' reminds me of spelling (also 'sent' in 'conSENT' but that mnemonic was invalidated after translation and retracted.). The word choice conflict between artistic titles and common law usage reminds me 'advice' differs from 'advise'. 😎
 
  • #60
Math_QED said:
The chose/choose thing is also hard for me.
I don't see why. The 'o' in "chose" is a long o, with the same sound as "those," "goes", and so on. The "oo" dipthong in "choose" sounds just like "ooh!"
A pair that would be more confusing, IMO and certainly for many others is "lose" (sounds like "looz") and "loose"
 
  • Like
Likes   Reactions: member 587159

Similar threads

  • · Replies 1 ·
Replies
1
Views
2K
  • · Replies 51 ·
2
Replies
51
Views
8K
  • · Replies 143 ·
5
Replies
143
Views
15K
  • Sticky
  • · Replies 0 ·
Replies
0
Views
4K
  • · Replies 39 ·
2
Replies
39
Views
7K
  • · Replies 2 ·
Replies
2
Views
3K
  • · Replies 198 ·
7
Replies
198
Views
14K
  • · Replies 55 ·
2
Replies
55
Views
6K
Replies
10
Views
5K
  • · Replies 43 ·
2
Replies
43
Views
7K