In German as well. To be fine is "gut gehen" = going well.
There is another difficulty hidden.
If we want to speak about a certain word or phrase within a normal sentence, i.e. if the sentence is on the meta level, what is the correct version, especially in contrast to an emphasis of a certain word:
- I never confused "two, too, to" at school,
but now that I regularly write in English without "translating" it first, those sometimes slip through.
- I never confused 'two, too, to' at school,
but now that I regularly write in English without translating it first, those sometimes slip through.
- I never confused two, too, to at school,
but now that I regularly write in English without 'translating' it first, those sometimes slip through.
or whatever combination of these. When to use 'one apostrophe', a "quotation mark", or simply italic or bold?