|Fred said:
You may be putting word into the article "TEPCO suspects the blueprint is one of its internal documents, if proven to be genuine,the document is subject to the restrictions imposed under its regulations on nuclear materials protection."
I agree with Fred, and fear this is, again, a matter of overparsing a translated statement.
MiceAndMen said:
Perhaps they don't have a literal list of enemies, but it's obvious they're not happy about it. If one drawing escaped their control there might be others. One would hope that they are more concerned about the source of the leak than websites that publish it.
If you read the original Japanese version of the article, that is exactly the impression given:
http://www.asahi.com/national/update/0425/TKY201104250626.html
"東電側は24日夜の記者会見で、「基本的には内部資料として持たせていただいているもののはずなんですが、それがどういった経緯で、というのは確認していない」と説明した。"
I can't translate the tone exactly, but my reading is that this is a somewhat whiny (or offended) way of saying, "Those are our internal documents, and we don't know how they leaked out."
"また、問題の図面が東電のものだとすれば「核物質防護上の規制がかかっている」対象と認めた。"
TEPCO "admitted" (認めた) that if these diagrams are theirs, they would be subject to regulations on the protection of nuclear materials.
"これまでも設計図について、東電は「メーカーのノウハウがある」などの理由で公表を拒否している。 "
They have also previously refused to release blueprints, because they include "the maker's [GE's] knowhow."My reading is that TEPCO is concerned about getting into trouble for leaking documents that they had a responsibility to safeguard -- both for public safety legal reasons (protection from terrorists, for example), and for reasons of contractual obligation to GE. I don't see an implied threat to foreign bloggers, and indeed, don't see jurisdictionally how they could even make a credible one if they wanted to.
As far as the rules themselves, don't know exactly what TEPCO is referring to, but searching turns up stuff like this:
http://law.e-gov.go.jp/htmldata/S32/S32HO166.html
which, at admittedly just a glance, seems to apply to nuclear materials materials handlers -- like TEPCO.
I stress the above is all my reading only, and I am not an expert at Japanese law, or Japanese language, for that matter. Opinions and corrections would be welcome from ernal_student, Susudake, and whoever else may be able weigh in.