What is the Difference Between 'To Like' and 'To Please' in Spanish?

  • Thread starter Thread starter Imparcticle
  • Start date Start date
AI Thread Summary
The discussion centers on the distinction between "gustar" in Spanish, which is often translated as "to like," and its interpretation as "to please." A Spanish book defines "gustar" as "to like," while a teacher argues it should mean "to please," emphasizing a difference in agency between the speaker and the object of affection. The analogy of chocolate illustrates this, where "I like chocolate" implies the speaker's active role, while "chocolate pleases me" suggests the chocolate is the active subject. Participants agree that in Spanish, the construction reflects that things please the subject rather than the subject liking things. This nuanced understanding highlights the semantic differences in expressing preference in Spanish.
Imparcticle
Messages
572
Reaction score
4
According to my Spanish book, "Gustar" is defined as "to like". According to my spanish teacher, "Gustar" should be defined as "To please". According to the dictionary, both "to like" and "to please" are essentially analogous. I pointed this out to him (my Spanish teacher), and he said they are different. I respect my teacher; he is very talented in semantics and philosophy. I would like to see the error I have made in my analysis. Can someone please point it out to me?
 
Last edited:
Physics news on Phys.org
i am thinking this is more of a homework question then a philosophy question?
 
Think of the difference between "I like chocolate" and "Chocolate pleases me."

They're close -- either way I end up fat & happy. But in the first case, I'm the active one, I'm "doing" the liking. The chocolate just lies there waiting for me. In the second case it's the chocolate that's active. I just lie there and the chocolate does it's thing.

You can replace the chocolate with whatever pleases you. :wink:

Mmm...
 
And "gustar" is the second one.

cookiemonster
 
It just happens that in spanish, you don't like things -- things please you. Deal with it.

- Warren
 
gnome said:
Think of the difference between "I like chocolate" and "Chocolate pleases me."

They're close -- either way I end up fat & happy. But in the first case, I'm the active one, I'm "doing" the liking. The chocolate just lies there waiting for me. In the second case it's the chocolate that's active. I just lie there and the chocolate does it's thing.

You can replace the chocolate with whatever pleases you. :wink:

Mmm...

Oh, I see now. Thank you. Very cool, I must say.
 
TL;DR Summary: I came across this question from a Sri Lankan A-level textbook. Question - An ice cube with a length of 10 cm is immersed in water at 0 °C. An observer observes the ice cube from the water, and it seems to be 7.75 cm long. If the refractive index of water is 4/3, find the height of the ice cube immersed in the water. I could not understand how the apparent height of the ice cube in the water depends on the height of the ice cube immersed in the water. Does anyone have an...
Kindly see the attached pdf. My attempt to solve it, is in it. I'm wondering if my solution is right. My idea is this: At any point of time, the ball may be assumed to be at an incline which is at an angle of θ(kindly see both the pics in the pdf file). The value of θ will continuously change and so will the value of friction. I'm not able to figure out, why my solution is wrong, if it is wrong .
Back
Top