General equation for the speed of sound?

AI Thread Summary
The general equation for the speed of sound is expressed as c^2 = ∂p/∂ρ, where p represents pressure and ρ denotes density. The discussion highlights the challenge of deriving this equation for a general equation of state, as most available derivations focus on specific cases like gases and solids. It is suggested that classical mechanics can be used for this derivation, with the equation of state being p = p(ρ, s). The partial derivative ∂p/∂ρ is noted to have units of velocity squared, indicating its relation to sonic velocity. The conversation seeks clarity on why this velocity specifically corresponds to the speed of sound.
fhqwgads2005
Messages
23
Reaction score
0
I've seen stated in many a physics book that the general case for the speed of sound (for general equations of state p(ρ) ) is given by

c^2 = \frac{\partial p}{\partial \rho}

where p is pressure and ρ is density.

but I can't for the life of me figure out how on Earth to derive that. I've seen tons of derivations for specific cases--gasses, solids, but not for the general case. According to wikipedia, it can be derived using classical mechanics. Can someone point me in the right direction?
 
Last edited:
Physics news on Phys.org
c = \sqrt{P/\rho}

Where P = coefficient of "stiffness"
and \rho = density
 
oops sorry. Didn't understand your initial question. I just jumped to conclusions.
 
the equation of state is p=p(ρ,s) thus

dp = (\frac{∂p}{∂\rho})_{s}d\rho + (\frac{∂p}{∂s})_{\rho} ds

I am guessing that because (\frac{∂p}{∂\rho})_{s} has units of "velocity squared", it is looked upon as such;
But why this velocity is the sonic one - beats me...

Anyone?
 
Thread 'Is 'Velocity of Transport' a Recognized Term in English Mechanics Literature?'
Here are two fragments from Banach's monograph in Mechanics I have never seen the term <<velocity of transport>> in English texts. Actually I have never seen this term being named somehow in English. This term has a name in Russian books. I looked through the original Banach's text in Polish and there is a Polish name for this term. It is a little bit surprising that the Polish name differs from the Russian one and also differs from this English translation. My question is: Is there...
Hi there, im studying nanoscience at the university in Basel. Today I looked at the topic of intertial and non-inertial reference frames and the existence of fictitious forces. I understand that you call forces real in physics if they appear in interplay. Meaning that a force is real when there is the "actio" partner to the "reactio" partner. If this condition is not satisfied the force is not real. I also understand that if you specifically look at non-inertial reference frames you can...
Back
Top