The discussion revolves around confusion regarding the phrasing of questions about liquid pressure in a physics context. The initial inquiry about "high under pressure" lacks clarity, leaving readers uncertain whether it refers to water or ambient air pressure. Additionally, the concept of "normal pressure" is deemed vague without proper context. The source of these questions is identified as Vimana physics, which appears to have poorly translated material, complicating understanding for both native and non-native speakers. Overall, the thread highlights the need for clearer communication in educational resources.